在线阅读《晨光亭夹径草深庵僧澄锄去之将种桃李》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
径荒随处长蓬蒿,忽告通幽且尽薅。
已问花翁移郁李,竟从金母折蟠桃。
住庵事简吾何力,种树功高子有劳。
吏用公材当小试,把锄来趁雨如膏。
晨光亭:亭名,为诗人所在或所见之景。
夹径:道路两旁。
庵僧:寺庙里的僧人,此处指名为“澄”的僧人。
薅(hāo):拔除杂草。
花翁:指擅长或负责园艺的人。
郁李:一种蔷薇科观赏花木,果实可食,常与桃李并提。
金母:即西王母,神话传说中的女仙,掌管长生不老之药与蟠桃园。
蟠桃:神话中的仙桃,传说三千年一结果,食之可长生不老。此处借指优良的桃树品种。
吏用公材:以任用官吏的才能来比喻。公材,指可担当公事之才。
小试:稍微试一试才能。
膏:形容雨水肥沃润泽,如油脂一般。