在线阅读《寄贺子忱》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔岁裁诗远送君,知君未可作闲人。
那知半纪重相见,全似当时只话贫。
推毂向来谁尽力,弹冠从此不谋身。
想当六月苕溪上,万顷荷花一幅巾。
寄贺子忱:寄赠给贺子忱的诗。贺子忱,即贺允中,字子忱,宋代官员,与曾几交好。
昔岁:往年,过去的时候。
裁诗:作诗。裁,剪裁,引申为构思、创作。
闲人:清闲无事之人。此处指归隐或赋闲。
半纪:古代以十二年为一纪,半纪即六年。
全似:完全像。
只话贫:只谈论贫寒的境况。
推毂(gǔ):推车前进,比喻推荐人才或助人成事。毂,车轮中心的圆木。
弹冠:弹去帽子上的灰尘,比喻准备出仕做官。
不谋身:不为自己谋划。
苕(tiáo)溪:水名,在今浙江省湖州市一带,风景秀丽。
一幅巾:一条头巾,古代文人雅士的装束,常象征隐逸闲适的生活。