在线阅读《送苏判院赴江东辟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春风桃李正开花,客路江山亦可嘉。
白鹭洲前浪山起,乌衣巷口夕阳斜。
一星终矣君重往,四壁萧然我独嗟。
元祐子孙今用尽,如公岂合在天涯。
1. 苏判院:指诗人的友人,姓苏,官职为判院。判院是宋代官职名,为诸院(如登闻鼓院、登闻检院等)的判官。
2. 江东辟:被征召到江东地区任职。江东,指长江下游南岸地区,今江苏南部、浙江北部一带。辟,征召。
3. 白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市西南。李白《登金陵凤凰台》有“二水中分白鹭洲”之句。
4. 乌衣巷:金陵(今南京)著名古巷,位于秦淮河畔。三国时是吴国戍守石头城的部队营房所在地,因军士皆穿乌衣而得名。东晋时成为王导、谢安等世家大族的聚居地。刘禹锡《乌衣巷》有“乌衣巷口夕阳斜”之句。
5. 一星终矣:指一星宿运行一周,即十二年。古人以岁星(木星)纪年,岁星绕天一周约需十二年,故“一星终”常指十二年。此处可能指友人任职期满或离别已久。
6. 四壁萧然:形容家境贫寒,一无所有。语出《史记·司马相如列传》:“家居徒四壁立。”
7. 元祐子孙:指宋哲宗元祐年间(1086-1094)执政的旧党(以司马光、苏轼等为代表)的后辈或追随者。
8. 岂合:怎么应该。合,应该。
9. 天涯:天边,指遥远的地方。