在线阅读《告春亭 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一丈宽锄地,三重密盖茅。
分封鸥鹭境,拾翠芰荷坳。
正尔宾中主,居然国外郊。
老来俱倒置,营圃不营巢。
告春亭:诗人所建或所居的亭子名称,寓意向春天告白或报告春讯。
一丈宽锄地:用一丈宽的锄头开垦土地,形容开垦面积之大,劳作之勤。
三重密盖茅:用茅草密密地覆盖了三层,形容亭子搭建得朴素而结实。
分封鸥鹭境:将这片地方分封给鸥鸟和鹭鸶,意指与自然生灵共享此境,营造隐逸闲适的氛围。
拾翠芰荷坳:在长满菱角和荷花的低洼水边拾取翠绿的植物或享受美景。芰(jì):菱角。坳(ào):低洼的地方。
正尔宾中主:本来(我)是客人中的主人。尔:如此,这样。宾中主:在宾客中处于主人地位,此处可能暗指在自然中反客为主,或于闲居中自得其主。
居然国外郊:竟然像是在国都之外的郊野。居然:表示出乎意料。国外郊:化用《诗经》"宛在水中央"的意境,形容居所幽僻,远离尘嚣。
老来俱倒置:年纪大了,许多事情都颠倒过来了。
营圃不营巢:经营菜园(圃)而不经营(鸟兽的)巢穴,或引申为只顾经营现实的居所田园,而不去经营虚幻的归宿(巢可喻指功名、仕途或身后的安排)。营:经营,营造。