在线阅读《过乌龙岭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
群山低首避乌龙,行道惊看翠倚空。
地设中原如此险,人无斗志若为功。
九重颇觉天门近,一卒能当蜀道雄。
细酌粉泉庵下水,泠然归去御刚风。
乌龙岭:山岭名,具体地理位置待考,从诗中“地设中原如此险”及“一卒能当蜀道雄”等句推断,可能位于古代中原通往巴蜀或险要的关隘地带。
翠倚空:形容山势高峻,青翠的山色仿佛倚靠着天空。翠,指青翠的山色;倚,依靠。
若为功:如何能够成功。若为,如何,怎样。
九重:指天,传说天有九重。也常用来指代帝王所居的深宫。此处双关,既形容山高近天,也可能暗指朝廷。
天门:指天宫或帝王宫殿的大门,喻指至高无上的地位或险要的关隘。
一卒能当蜀道雄:一个士卒就能像把守雄奇的蜀道一样(守住此地)。蜀道,指古代通往四川的道路,以险峻著称。
粉泉庵:山间庵堂名,可能因附近有名为“粉泉”的泉水而得名。庵,多指尼姑所居的佛寺,也泛指小型寺庙。
泠然:形容清凉、轻妙的样子。
御刚风:驾驭刚劲的山风。御,驾驭、乘着;刚风,强劲的风,道家语中也指高空的风。