在线阅读《丙辰人日雨雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
此地从来僻,今朝自古阴。
五年犹作客,一饭敢虚襟。
春色岂终閟,晨光宜早临。
国香无恙否,抱雪秀深林。
丙辰:指宋高宗绍兴六年(1136年)。
人日:农历正月初七。古代习俗,正月初一至初七分别为鸡、狗、猪、羊、牛、马、人日。
雨雪:下雪。雨,此处作动词,音yù,意为“降下”。
此地从来僻:这里(指作者当时所在的青墩镇)向来偏僻。
今朝自古阴:今天(人日)自古以来就是阴郁的天气。古有“人日阴则灾”的说法。
五年犹作客:已经五年了,我仍然客居他乡。陈与义自绍兴元年(1131年)避乱南奔,辗转至青墩,至此已五年。
一饭敢虚襟:怎敢不怀着谦卑、感恩的心情对待每一餐饭?虚襟,虚怀,谦逊的胸怀。
春色岂终閟:春天的景色难道会永远被隐藏吗?閟(bì),关闭,隐藏。
晨光宜早临:晨光应该早些降临(驱散阴霾)。
国香无恙否:国色天香(指梅花)是否安然无恙?国香,本指兰花,此处借指梅花,因其品格高洁。
抱雪秀深林:在深林中,怀抱白雪,傲然绽放秀色。