在线阅读《以灵寿杖寄汪内翰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一枝灵木坚多节,千里逢人寄永州。
赐出汉宫尊子夏,封当大县庆邳侯。
衡山云散迎归骑,湘浦春晴更顺流。
欲往从公无羽翼,请携上座别愚丘。
灵寿杖:用灵寿木制成的手杖。灵寿木,又名椐木、扶老杖,木质坚硬,多节,古时常用以制作手杖,寓意长寿。
汪内翰:指汪藻(1079—1154),字彦章,饶州德兴人。北宋末南宋初文学家,曾任翰林学士,故称“内翰”。
永州:今湖南永州。汪藻曾贬谪永州。
赐出汉宫尊子夏:典故。子夏,指孔子的弟子卜商,字子夏。汉代尊崇儒学,此句以汉宫赏赐尊崇子夏,比喻皇帝对汪藻的器重(尽管被贬,但恩宠犹在)。
封当大县庆邳侯:典故。邳侯,指汉代功臣张良,封留侯。此处借指汪藻曾身居高位,有封侯之望或比拟其功勋。
衡山:南岳衡山,在湖南。
湘浦:湘江之滨。永州位于湘江上游。
无羽翼:没有翅膀,比喻无法亲身前往。
上座:尊贵的座位,亦指高僧或尊长。此处指汪藻。
愚丘:作者自谦所居的简陋山丘。语出柳宗元《愚溪诗序》,柳宗元亦曾贬永州,将冉溪改名愚溪。此处暗合汪藻贬永州之事,亦为作者自指。