在线阅读《十月十四日立冬菊花方盛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
黄菊一何好,持觞惟尔从。
名应称晚秀,色岂为人容。
正似花重九,休论月孟冬。
霜威占清晓,直欲犯其锋。
持觞:手持酒杯。觞,古代盛酒器。
惟尔从:只与你(菊花)相伴。尔,你,指菊花。
晚秀:指在深秋或初冬时节开放的花朵,也常比喻晚年才德出众的人。
色岂为人容:它的颜色(美丽)难道是为了取悦于人吗?容,取悦、修饰。
花重九:指重阳节(农历九月初九)盛开的菊花。重九,即重阳。
月孟冬:指冬季的第一个月,即农历十月。孟,始,开端。
霜威:霜的寒威,指严霜的威力。
占清晓:占据、弥漫在清冷的早晨。
直欲犯其锋:简直想要(与菊花)正面较量它的锋芒。犯,冒犯,这里引申为挑战、对抗。锋,锋芒,锐气。