在线阅读《雪见羞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白如白雪复何加,岂有寒英胜六花。
真是岭南稀见雪,花光胜雪喜无差。
雪见羞:诗题,意指一种在雪天或与雪相关的时节开放,其洁白可与雪媲美,甚至让雪也感到羞涩的花卉。
白如白雪复何加:形容花色洁白如同白雪,没有比这更白的了。复何加,还能再增加什么,意为已达极致。
寒英:寒冷时节开放的花朵,此处指梅花或其他冬花。
六花:雪的别称,因雪花呈六角形,故称。
岭南:五岭以南的地区,泛指今广东、广西一带,气候温暖,冬季罕见下雪。
花光胜雪:花朵的光彩(洁白程度)胜过白雪。
喜无差:欣喜于(花色与雪色)毫无差别。