在线阅读《寄题竞秀亭 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吴山越岭老于行,何地诛茅寄此情。
直使浮云无一点,千岩应接始分明。
寄题:将诗题写于某处,或为某处题诗。
竞秀亭:亭名,具体地点不详,从诗意看应在江南山水秀丽之处。
吴山越岭:泛指江浙一带的山岭。吴,指今江苏南部、浙江北部一带;越,指今浙江一带。
老于行:因长期行走(或奔波)而显得苍老,也指对山水极为熟悉。
诛茅:剪除茅草,指开辟荒地、修建居所或亭台。
寄此情:寄托(诗人观赏山水、追求理趣的)情怀。
直使:假使,如果。
浮云无一点:没有一丝浮云遮挡。一点,极言其少。
千岩应接:众多山岩接连不断,令人应接不暇。语出《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
始分明:才能看得清晰、透彻。