在线阅读《点绛唇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
黄鸟嘤嘤,晓来却听丁丁木。
芳心已逐,泪眼倾珠斛。
见自无心,更调离情曲。
鸳帏独。
望休穷目,回首溪山绿。
点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”、“南浦月”、“沙头雨”、“寻瑶草”等。双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。
黄鸟:黄莺。嘤嘤:鸟鸣声。《诗经·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。”
丁丁(zhēng zhēng):象声词,形容伐木或敲击声。此处指清晨的声响。
芳心:指女子的情怀。
珠斛:斛为古代量器,十斗为一斛。珠斛形容眼泪之多,如倾泻的珍珠。
见自无心:看见(此情此景)自己便心绪难平。
更调离情曲:又弹奏起充满离愁别绪的曲子。调,弹奏。
鸳帏:绣有鸳鸯图案的帷帐,代指闺房。
望休穷目:极目远望,直到视线尽头。穷目,用尽目力远望。
溪山绿:溪流与青山一片翠绿。