在线阅读《春日行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春云漠漠连春空,映阶草色绿茸茸。
不寒不暖雨新霁,满城佳气浮葱葱。
岸柳依依微烟笼,园林淡荡催花风。
东君造化一何工,施青绘紫复匀红。
多少闲花与凡卉,不论妍丑争夭秾。
燕舞莺歌昼晷永,帘幕无人门宇静。
何处飞来双蛱蝶,翻翻飞入寻香径。
可怜春色都九旬,朝欢暮宴归王孙。
秃毫写纸属诗人,长歌短什劳精神。
长歌短什聊自适,岂有佳句生阳春。
1. 漠漠:弥漫、广布的样子。
2. 茸茸:形容草初生时柔密细软的样子。
3. 霁:雨雪停止,天气放晴。
4. 佳气:美好的气象,祥瑞之气。
5. 葱葱:草木青翠茂盛的样子。
6. 依依:轻柔披拂的样子。
7. 淡荡:和舒荡漾的样子,多形容春风。
8. 东君:司春之神。
9. 造化:创造化育,指大自然。
10. 夭秾:形容花木茂盛艳丽。夭,草木茂盛;秾,花木繁盛。
11. 昼晷永:白昼时间变长。晷,日影,引申为时光;永,长。
12. 翻翻:上下飞翔的样子。
13. 九旬:九十天,指整个春季。旬,十天为一旬。
14. 王孙:泛指贵族子弟或游子。
15. 秃毫:秃笔,谦称自己的笔。
16. 长歌短什:指篇幅长短不一的诗篇。什,篇什,诗篇。
17. 阳春:温暖的春天,亦指古代高雅乐曲《阳春白雪》,此处双关,既指季节,也喻指高妙的诗文。