在线阅读《齐天乐 游洞岩记》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白云封断仙岩路,重重洞门深窈。
翠竹笼烟,苍崖溅瀑,古木阴森回抱。
坛空不老。
锁一片莓苔,几丛莎草。
试把桃源,较量风景是谁好。
乘鸾人去已久,只今惟有,鹤飞猿啸。
树拥香幢,泉敲玉佩,疑是群仙重到。
尘氛可笑。
久志慕丹台,梦思蓬岛。
愿挹英游,细参梨与枣。
齐天乐:词牌名,又名《台城路》、《五福降中天》等。
洞岩:指道教或隐士所居的岩洞,常被视为仙境。
窈:幽深的样子。
坛:指道教举行法事或修炼的场所。
不老:此处形容仙坛历经岁月而依然存在。
莓苔:青苔。
莎草:一种多年生草本植物。
桃源:即桃花源,陶渊明《桃花源记》中所描绘的与世隔绝的乐土,后泛指理想的仙境或幽静之地。
较量:比较。
乘鸾人:指乘鸾鸟飞升的仙人。鸾,传说中凤凰一类的神鸟。
香幢:指佛道场所中悬挂的经幢,或指仙家仪仗。
玉佩:玉制的佩饰,行走时相击发声。此处形容泉水叮咚之声如玉佩敲击。
尘氛:尘世间的俗气、纷扰。
丹台:道教传说中神仙居住的地方。
蓬岛:即蓬莱仙岛,传说中的海上三神山之一。
挹:引,此处引申为追随、加入。
英游:指与英才、仙侣同游。
细参:仔细参悟、探究。
梨与枣:梨和枣是两种常见的果树。在道教文化中,有时也指代仙果或隐逸生活的象征。一说可能暗含“交梨火枣”,为道教传说中的仙果。