在线阅读《明月满庭树招马道士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
明月满庭树,与子步清影。
参横北斗低,共此良夜永。
一从明月缺,子即与我别。
两桨泛西江,摇荡万顷雪。
明月今复圆,子行阿那边。
爱而不可见,望望空凄然。
愿子理归舟,复向长安道。
快来我庭前,趁此明月好。
招:邀请,招请。
马道士:一位姓马的道士,具体生平不详,是作者的朋友。
子:古代对男子的尊称,这里指马道士。
步清影:在月光下漫步。清影,指月光下清晰的影子。
参横北斗低:参星横斜,北斗星低垂。参(shēn)、北斗,均为星宿名。此句形容夜已深沉。
良夜永:美好的夜晚显得漫长。永,长久。
一从:自从。
两桨泛西江:划动双桨在西江上泛舟。西江,或为泛指西方的江河,或为具体水名。
万顷雪:形容江面广阔,月光照耀下波光粼粼,如同万顷白雪。
阿那边:何处,哪里。阿那,同“婀娜”,此处有遥远、飘渺之意。
爱而不可见:心中眷恋却无法相见。爱,此处指友爱、思念。
望望:一再眺望的样子。
空凄然:徒然感到悲伤。
理归舟:准备归来的船只。理,整治,准备。
长安道:通往长安的道路。长安是唐代都城,常用来指代京城或归途的目的地。
趁此明月好:趁着这美好的明月(归来团聚)。