在线阅读《陈伯辨为张氏求醉宾轩诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
前年溪上秋风时,主人酒熟烹黄鸡。
归来醉倒睡便著,父老唤起牛羊蹊。
此生一醉宁易得,未辨身为贵人客。
征西将军尔何人,那用尊前惊堕帻。
朅来闽越再经秋,闻道轩名涎已流。
悬知得酒推不去,此客有辖何须投。
今我正为奔走役,空想题诗满高壁。
若逢落魄姓回人,为问何时定相觅。
陈伯辨:人名,生平不详,当为作者友人。
张氏:醉宾轩的主人。
醉宾轩:张氏所建轩室之名,取“使宾客醉”之意。
前年溪上秋风时:指回忆中的场景。溪上,溪边。
烹黄鸡:杀黄鸡以作下酒菜,表示热情款待。
牛羊蹊:牛羊走的小路。此句意为醉倒路边,被父老从牛羊小路上唤起,形容醉态可掬。
此生一醉宁易得:人生中这样畅快的一醉岂是容易得到的?宁,岂,难道。
未辨身为贵人客:当时浑然忘却了自己是身份尊贵的客人。辨,分辨,意识到。
征西将军尔何人:借用典故。据《晋书·山简传》,征西将军山简镇守襄阳时,常出游饮酒,醉后倒戴头巾骑马而归。尔,你。
那用尊前惊堕帻:哪里需要在酒席前惊讶头巾掉落(形容醉态)。那用,何必。帻,头巾。堕帻,即山简“倒著白接䍦(一种头巾)”的典故。
朅来闽越再经秋:来到闽越之地又过了一个秋天。朅来,犹言去来,此处偏指“来”。闽越,指福建一带。
闻道轩名涎已流:听说“醉宾轩”这个名字,馋涎就已经流下来了。极言对美酒和欢聚的向往。
悬知得酒推不去:可以预想到,一旦得到好酒,定会推辞不掉(定要畅饮)。悬知,预知,料想。
此客有辖何须投:化用“陈遵投辖”的典故。《汉书·陈遵传》载,陈遵好客,宴饮时常将客人车轴的键(辖)投入井中,使客人无法离去。此句反用其意,说张氏这位好客的主人(此客)自有留客的豪情与美酒,何须像陈遵那样投辖呢?辖,车轴两端的键,用以固定车轮。
今我正为奔走役:现在我正为公务奔波劳碌。役,差事,公务。
空想题诗满高壁:只能空想着在醉宾轩的高壁上题满诗句。
若逢落魄姓回人:如果遇到那位姓回的落魄之人。此处“姓回人”可能暗用典故或指特定人物,一说可能指回道人(吕洞宾的别称),喻指神仙或超脱之人;一说或指作者某位姓回的友人,其意难确考,但“落魄”状其不拘形迹。
为问何时定相觅:替我问问,我们什么时候一定能相聚畅饮。定,一定。相觅,互相寻访,指相聚。