《雨阻秦溪宿马养拙林下》宋 · 孙锐

在线阅读《雨阻秦溪宿马养拙林下》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙锐

棹入江村暮,扣门求友生。

青衫新鹿梦,白发旧鸥盟。

巷僻苔痕滑,林深鸟舌清。

共寻物外味,溪上老渔声。

五言律诗人生感慨写景友情酬赠含蓄

注释

雨阻秦溪:因下雨而被阻于秦溪。秦溪,地名,或指浙江绍兴一带的水系。

宿马养拙林下:留宿在马养拙的林下居所。马养拙,人名,应是作者的友人,一位隐居林泉的高士。

棹入江村暮:划着船在傍晚时分进入江边的村庄。棹,船桨,此处作动词,划船。

扣门求友生:敲门拜访友人。扣门,敲门。友生,朋友。

青衫新鹿梦:穿着青衫(指官职卑微),却新近有了归隐山林(鹿梦)的念头。青衫,唐代八品、九品文官的服色,后泛指官职卑微。鹿梦,典出《列子·周穆王》,郑国樵夫击毙一鹿,恐人见之,藏于隍中,覆之以蕉,后忘记所藏之处,遂以为是一场梦。后以“鹿梦”比喻世事虚幻或归隐之志。

白发旧鸥盟:头发已白,却依然坚守着与鸥鸟为友的旧日盟约,指归隐之志由来已久。鸥盟,与鸥鸟为友,比喻隐退江湖,过闲适生活。

巷僻苔痕滑:小巷偏僻,长满青苔,路面湿滑。

林深鸟舌清:树林幽深,鸟鸣声清脆悦耳。鸟舌,指鸟的鸣叫声。

共寻物外味:一同追寻超脱于世俗之外的趣味。物外,世俗之外。

溪上老渔声:溪水之上传来老渔夫的歌声或谈话声。

译文

傍晚时分,我划着小船进入江边的村落,敲响友人的家门前来拜访。我虽身着卑微的青衫,却新近萌生了归隐山林的念头;如今白发已生,那与鸥鸟为伴的旧日隐逸之盟却从未忘却。友人居住的小巷偏僻幽静,青苔满径,行走时脚下湿滑;林木幽深茂密,只听得鸟鸣声声,清脆悦耳。我们一同追寻着超脱尘世的闲情雅趣,耳边萦绕着溪水之上老渔夫那悠然的声响。

赏析

此诗为元代诗人萨都剌访友抒怀之作,生动描绘了雨夜投宿隐士居所的情景,并抒发了诗人对隐逸生活的向往。艺术特色鲜明:首联叙事,以“棹入”、“扣门”点明时间、地点与事由,平实自然。颔联巧用典故,“青衫”与“鹿梦”、“白发”与“鸥盟”形成工整对仗,既暗示了诗人仕途的微末与内心的矛盾,又强调了其归隐之志的深切与持久,内涵丰富。颈联写景,“巷僻苔滑”、“林深鸟清”,通过视觉与听觉的细腻刻画,渲染出友人居所幽静脱俗、远离尘嚣的环境氛围,为尾联的抒情做好铺垫。尾联“共寻物外味,溪上老渔声”,将主客二人的志趣相投与超然物外的心境,寄托于“老渔声”这一富有隐逸色彩的意象之中,意境悠远,余韵绵长。全诗语言清丽,对仗工稳,情景交融,在闲适的笔调中透露出诗人对官场生活的倦怠和对自然隐逸生活的真挚渴望。

创作背景

萨都剌(约1272—1355),字天锡,号直斋,元代著名诗人。其先世为西域回回族(一说蒙古族),后居雁门(今山西代县)。泰定四年(1327年)进士,曾任镇江录事司达鲁花赤、江南行台侍御史等职,晚年寓居杭州。萨都剌宦游南北,诗作题材广泛,风格多样,既有雄浑豪放之篇,亦有清丽婉约之作,尤擅描绘自然景物和抒发羁旅情怀。此诗应作于其宦游江南期间。诗题“雨阻秦溪”,说明诗人因雨滞留于秦溪(可能在浙东一带),遂前往拜访隐居于此的友人马养拙。诗中“青衫”之叹,或与其长期担任地方低级官职的经历有关,而“白发旧鸥盟”则流露出历经宦海浮沉后,对早年隐逸理想的坚守与追忆。这次雨夜投宿,林下清谈,触发了诗人内心深处的归隐情结。