在线阅读《杨郡王还乡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
貤恩乘传别金銮,老大门楣翠凤冠。
咫尺玉阶沾露后,尚方丹诏落云端。
新谐甥舅瞻蒲璧,世笃明良洒紫翰。
遥拜圣明归梓里,望风父老笑歌欢。
貤恩:指帝王将恩泽延及他人,此处指杨郡王获得恩典。
乘传:乘坐驿站的传车,是古代官员出行的待遇。
金銮:指金銮殿,代指皇宫、朝廷。
门楣:门框上端的横木,引申为门第、家族声望。
翠凤冠:饰有翠羽和凤凰的冠冕,是高级命妇或贵族的头饰,此处形容其家族荣耀。
咫尺:比喻距离很近。
玉阶:宫殿中用玉石砌成的台阶,代指朝廷。
沾露:比喻承受皇帝的恩泽,如露水滋润。
尚方:指尚方署,掌管供应帝王器物的官署,此处代指皇帝。
丹诏:皇帝的诏书,因用朱砂书写,故称丹诏。
新谐甥舅:新近缔结了甥舅关系,可能指皇室与杨家联姻。
蒲璧:古代诸侯朝聘时所执的玉器,上面刻有蒲纹,象征安邦定国。此处“瞻蒲璧”指瞻仰或获得象征权位与恩宠的玉器。
世笃明良:世代忠诚贤良。笃,深厚。明良,指贤明的君主和忠良的臣子。
洒紫翰:挥洒笔墨书写诏书。紫翰,指用紫色墨书写的诏书,或泛指皇帝诏书。
圣明:对皇帝的尊称。
梓里:故乡。
望风:远望风尘,形容翘首期盼。