在线阅读《湖湄閒适二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
推窗笑指浣溪纱,点点飞鸥拍浪沙。
侬自有心禽解语,抛砖水激落天涯。
湖湄:湖岸,水边。湄,水与草交接的地方,即岸边。
閒适:悠闲安适。閒,同“闲”。
浣溪纱:此处为双关。一是指溪边浣纱的场景或女子;二是指词牌名《浣溪沙》,增添了文学意趣。
飞鸥:飞翔的鸥鸟。鸥是水边常见鸟类,象征自由、闲适。
拍浪沙:拍打着浪花和沙滩。
侬:吴地方言,指“我”。
禽解语:鸟儿懂得人的心意。解语,理解语言。
抛砖:字面意思是扔出砖石。此处可能化用“抛砖引玉”的典故,但在此诗中更偏向于写实动作,即向水中投掷东西以惊起水鸟或激起涟漪,带有游戏、试探的闲趣。
水激:水花激荡。