在线阅读《僧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
去路馀千里,行行雪洒衣。
诸峰何日别,一锡犯寒归。
夜宿谁闻磬,晨斋自采薇。
遥知到禅宇,猿鸟共开扉。
1. 去路馀千里:馀,同“余”,剩余、还有。此句意为前行的路程还有千里之遥。
2. 行行雪洒衣:行行,不停地行走。雪洒衣,雪花飘洒在衣服上。
3. 一锡犯寒归:锡,指僧人所持的锡杖,是比丘常持的十八物之一,亦为法器。犯寒,冒着严寒。
4. 夜宿谁闻磬:磬,佛教法器,一种打击乐器,寺院中召集僧众或诵经时所用。此句意为夜晚投宿时,有谁能听到寺院的磬声呢?
5. 晨斋自采薇:斋,斋食,僧人的素食。薇,一种野菜,即巢菜,或称野豌豆。此句意为清晨的斋饭需自己采摘野菜来准备。
6. 遥知到禅宇:禅宇,禅寺,佛寺。
7. 猿鸟共开扉:扉,门扇。此句想象僧人回到寺院时,猿猴和鸟儿仿佛会一同为他开门,极言山寺幽静、与自然和谐之境。