在线阅读《醉桃源 其二 题清晖阁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
马蹄西路赏春妍。
重来十五年。
好山如带水如环。
红楼罨画闲。
人易老,景如前。
停杯俯逝川。
归舟回首望云烟。
秦人隔洞天。
醉桃源:词牌名,又名《阮郎归》、《碧桃春》。
清晖阁:词人旧游之地的一处楼阁。
马蹄西路:指骑马西行的道路,点明旧游路线。
十五年:指距离上次游览已过去十五年。
好山如带水如环:形容山水环绕,风景秀丽。带,衣带;环,玉环。
红楼罨画闲:红楼,华丽的楼阁;罨画,色彩鲜明的绘画,此处形容楼阁在山水掩映下如画般美丽宁静。罨(yǎn),覆盖,遮掩。
停杯俯逝川:停下酒杯,俯视流逝的江水。逝川,语出《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”比喻流逝的光阴。
秦人隔洞天:秦人,指桃花源中的避世之人,典出陶渊明《桃花源记》。洞天,道教称神仙居住的地方,此处指清晖阁所在的幽美境地如同与世隔绝的仙境。