在线阅读《渔家傲 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
闻道西洲梅已放。
几时乘兴同寻访。
稚子携壶翁策杖。
徐徐往。
青山绿水皆堪赏。
满月当空川晃晃。
却呼艇子摇双桨。
几阵浓香新酝酿。
波溶漾。
宛然身在西湖上。
渔家傲:词牌名,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。
西洲:地名,或指水边沙洲,亦可能化用古乐府《西洲曲》意象,泛指风景优美之地。
梅已放:梅花已经开放。
乘兴:趁着兴致。
稚子:幼童;小孩。
策杖:拄着手杖。
徐徐:缓慢地。
堪赏:值得欣赏。
满月:圆月。
川晃晃:河水在月光照耀下波光晃动的样子。
艇子:小船。
摇双桨:划动双桨。
酝酿:本指酿酒,此处指花香浓郁,仿佛经过酿造般醉人。
波溶漾:水波荡漾。溶漾,水波荡漾貌。
宛然:仿佛;好像。
西湖:此处可能实指杭州西湖,也可能泛指景色如西湖般秀美的水域。