《点绛唇 其四》宋 · 吕胜已

在线阅读《点绛唇 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕胜已

桂子飘香,江南秋老霜风作。

自怜漂泊。

几度伤离索。

孤馆迢迢,满引村醪酌。

情无著。

好音难托。

又失黄花约。

人生感慨写景凄美婉约婉约派

注释

点绛唇:词牌名,取南朝梁江淹诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句为名。

桂子飘香:指桂花盛开,香气四溢。桂子,即桂花。

秋老:指深秋时节。

霜风作:指寒冷的秋风刮起。作,兴起。

离索:离群索居,指离别后的孤寂。

孤馆:孤寂的客舍。

迢迢:遥远的样子,此处形容客居之地的孤远。

满引:斟满酒杯。引,持,举。

村醪:乡村自酿的浊酒。醪,浊酒。

:饮酒。

情无著:情感无所寄托。著,附着,寄托。

好音:好消息,或指书信。

难托:难以寄达。

黄花约:指与友人或恋人相约在菊花盛开时节(重阳节前后)聚会。黄花,菊花。

译文

桂花正散发着浓郁的香气,江南的深秋,寒冷的霜风已然刮起。我独自怜惜这漂泊不定的生涯,已经历了多少次离别后的孤寂伤怀。寄居在遥远而孤寂的客舍中,只能斟满乡村的浊酒独自饮下。心中的情感无处安放寄托。美好的音信也难以传递送达。又一次,我错过了那菊花盛开时节的约定。

赏析

这是一首典型的羁旅怀人词作,以深秋江南为背景,抒发了游子漂泊无依、思念亲友的孤寂愁情。上阕以‘桂子飘香’起兴,点明时令,但紧接着‘霜风作’便为画面染上寒色,奠定了全词凄清的基调。‘自怜漂泊’直抒胸臆,道出词人核心心境,‘几度’二字则加深了漂泊之久与离愁之深。下阕具体描绘客居场景,‘孤馆迢迢’极言处境之孤远,‘满引村醪酌’是借酒浇愁的无奈之举,而‘情无著’三字则将这种无处排遣的愁绪推向顶点。结尾‘好音难托’、‘又失黄花约’,将空间上的阻隔与时间上的错过双重叠加,使遗憾与思念之情更加绵长深远,余韵不绝。全词语言清丽含蓄,情感真挚深沉,通过秋景、孤馆、浊酒、黄花等意象,层层递进地勾勒出一幅游子秋思图,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词具体创作背景不详,作者亦为佚名。从内容判断,应为一位漂泊江南的文人或游子,在深秋时节于客舍中所作,表达了因漂泊而无法与亲友团聚的深切思念与遗憾。词中‘黄花约’暗示了可能错过重阳佳节或与友人的秋日之约,是古代文人生活中常见的题材。作品可能流传于民间或收录于某些散佚的词集之中,体现了宋代以来婉约词风对羁旅题材的深刻影响。