《谒金门 其一 闻莺声作》宋 · 吕胜已

在线阅读《谒金门 其一 闻莺声作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕胜已

花满树。

两个黄鹂相语。

恰似碧城双玉女。

对歌还对舞。

可惜娟娟楚楚。

同伴彩云归去。

居士心如泥上絮。

那能无恨处。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

谒金门:词牌名,原为唐教坊曲名,双调四十五字,前后段各四句、四仄韵。

黄鹂:即黄莺,鸣声婉转动听。

碧城:传说中仙人居住的城池,亦用以形容华美的楼阁或仙境。

玉女:仙女。

娟娟楚楚:形容姿态美好、清秀动人。娟娟,明媚美好的样子;楚楚,鲜明整洁的样子。

彩云:绚丽的云彩,常喻指美好的事物或人。

居士:此处为作者自称。蒲寿宬晚年隐居,信奉伊斯兰教,亦具居士身份。

泥上絮:柳絮飘落泥上,比喻心绪纷乱、无所依托。

译文

繁花缀满了枝头。两只黄鹂鸟正在相互鸣叫对语。那情景,恰似碧玉仙城中一对美丽的仙女,相对歌唱又翩翩对舞。可惜啊,这般明媚清秀的鸟儿,终究要伴着天边的彩云一同归去。我这隐居之人的心,就像那飘落在泥土上的柳絮,纷乱无依,面对此情此景,怎能不生出无限的怅惘与憾恨呢?

赏析

这首词借闻莺声起兴,抒发了作者孤寂怅惘的心绪。上片以生动的笔触描绘春日莺啼的欢快场景:花树繁茂,一双黄鹂婉转和鸣,词人将其幻化为碧城仙境中对歌对舞的玉女,想象奇丽,充满浪漫色彩。下片笔锋陡转,以“可惜”领起,点出美好景象终将消逝,彩云伴莺归去,暗喻世间美好事物的短暂与无常。结尾直抒胸臆,以“泥上絮”自喻,将隐居者内心纷乱无着、漂泊无依的感触具象化,与上片的明媚欢快形成强烈反差,突出了人生易逝、欢愉难久的深沉感慨。全词构思精巧,对比鲜明,语言清丽,在婉约的格调中蕴含哲理之思。

创作背景

蒲寿宬,宋末元初诗人、词人,回族先贤。其先世为阿拉伯商人,居广州,后迁泉州。蒲寿宬曾任梅州知州,宋亡后隐居不仕,潜心著述,信奉伊斯兰教。这首词应作于其隐居期间。南宋灭亡后,许多遗民文人内心充满故国之思与身世飘零之感。作者借春日闻莺这一日常情景,以比兴手法,寄托了对往日繁华(或可引申为故国)消逝的哀婉,以及自身在历史巨变中心无所依的迷茫与愁恨,是特定时代背景下文人复杂心境的写照。