在线阅读《杏花天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
当年悔我抛生计。
趁升斗、蛮乡远地。
谁知事向无心起。
回首邯郸梦里。
风雪满□□□□。
最好处、吴头楚尾。
青山本是强人意。
更时见、梅花助美。
杏花天:词牌名,双调五十四字,前后段各四句、四仄韵。
抛生计:抛弃了谋生的职业或安稳的生活。
趁升斗:为了微薄的俸禄或收入。升斗,形容数量很少。
蛮乡远地:指偏远荒凉的异乡。蛮,古时对南方少数民族的泛称,此处泛指偏远之地。
事向无心起:事情往往在意料之外、无心之中发生。
回首邯郸梦里:借用“黄粱一梦”的典故。唐代沈既济《枕中记》载,卢生在邯郸客店遇道士吕翁,自叹穷困。吕翁授其青瓷枕,卢生枕之入梦,历尽荣华富贵。梦醒,店主炊黄粱未熟。后以此比喻虚幻不实的事和欲望的破灭。回首,回顾。
风雪满□□□□:原词此处有缺字。根据词意和韵律,可能为“风雪满征衣”或“风雪满长途”等,描绘旅途艰辛。
吴头楚尾:指今江西省北部地区,春秋时为吴、楚两国交界之地,故称。亦泛指长江中下游一带。
青山本是强人意:青山(自然景色)本就能勉强慰藉人的心情,给人以安慰。强人意,即“差强人意”的简用,本意为尚能振奋人的意志,此处引申为勉强令人满意、给予慰藉。
更时见、梅花助美:更何况不时还能看到梅花,为这景色增添美丽。助美,增添美感。