《好事近 其一 和人题渭川钓渔图韵》宋 · 吕胜已

在线阅读《好事近 其一 和人题渭川钓渔图韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕胜已

风景好樵川,郭外三洲烟渚。

过尽古今清逸,奈天公不与。

地灵人意会符同,留待烟霞侣。

一棹轻舟开岸,弄滩声风雨。

中原咏物婉约派山水田园抒情

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》。

樵川:地名,可能指樵川河,或泛指樵夫、渔人活动的山水之地。

郭外:城郭之外。

三洲:水中陆地,泛指多处沙洲。

烟渚:雾气笼罩的水中小块陆地。

清逸:清雅脱俗,指隐逸的生活或人物。

奈天公不与:无奈上天不给予(这样的机会或缘分)。奈,无奈。不与,不给。

地灵人意会符同:指地方的灵秀之气与人的心意相互契合。符同,符合,相同。

烟霞侣:指隐居山林、寄情烟霞的伴侣或同道。

一棹:一支船桨,代指一艘小船。

弄滩声风雨:在风雨中与滩头的水声嬉戏、应和。弄,戏弄,引申为欣赏、应和。

译文

樵川的风景真是美好,城郭之外,几处沙洲笼罩在朦胧烟水之中。古往今来,多少清雅脱俗的隐逸之士从此经过,无奈上天却不曾给予我(与他们同游的)机缘。此地的灵秀之气与我的心意暗暗相合,仿佛是为了留待那些寄情山水的知音伴侣。且让我驾起一叶轻舟离开岸边,在风雨声中,与那滩头的急流相戏相和。

赏析

这是一首题画词,词人面对《渭川钓渔图》,生发出对隐逸生活的向往与现实中求之不得的淡淡惆怅。上阕以实写虚,从画中风景(樵川、烟渚)起笔,随即联想到历史上经过此地的“清逸”之士,笔锋一转,发出“奈天公不与”的感慨,奠定了全词既向往又略带遗憾的基调。下阕情感转为豁达,词人认为此地之“灵”与己之“意”是相通的,只是缘分未到,需“留待”同道。结尾“一棹轻舟开岸,弄滩声风雨”最为精彩,以动态的画面收束全篇:诗人不再空自嗟叹,而是选择主动融入自然,哪怕风雨交加,也要去“弄”那滩声。一个“弄”字,将人与自然亲密无间、嬉戏共游的意趣表现得淋漓尽致,体现了超然物外、随性自适的隐逸情怀。全词语言清丽,意境空灵,由观画的静思,到历史的遥想,再到个人的行动,情感脉络清晰,展现了宋代文人典型的审美趣味与精神追求。

创作背景

此词为《好事近》组词的第一首,题为“和人题渭川钓渔图韵”,是一首典型的唱和题画词。“渭川钓渔”典出姜太公(吕尚)渭水垂钓遇周文王的故事,后世常以此题材入画、入诗,象征隐士待时而起或纯粹的渔隐之乐。词人观赏友人(或前人)所绘的《渭川钓渔图》,并按照原画的题诗韵脚进行唱和创作。这类作品在宋代文人雅集中非常流行,词人借画中意象,抒写个人对隐居生活的理解与向往,反映了宋代士大夫阶层中普遍存在的“中隐”或“吏隐”思想,即在仕宦之余追求精神的超脱与自然的回归。作者虽佚名,但从词风与题材判断,应为宋代文人所作。