《题南岩寺》宋 · 吕声之

在线阅读《题南岩寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕声之

谁把长竿钓巨鱼,至今蹲石倚空虚。

蜂房爱向山崖结,鸟迹疑从海岛居。

入座翠岚生昼寂,夹川红树照春馀。

任公此去三千载,为看芳碑一嘅吁。

七言律诗人生感慨写景古迹含蓄

注释

南岩寺:具体地理位置待考,可能为南方某处山崖上的寺庙。

长竿钓巨鱼:此处为典故化用,暗指任公钓鳌的传说。任公,即任公子,古代传说中的善钓者。

蹲石:指山崖上状如蹲踞的巨石。

空虚:指高耸入云、凌空而立的态势。

蜂房:形容寺庙建筑或山崖上的石窟、洞穴如蜂巢般密集。

鸟迹:指人迹罕至,只有飞鸟的踪迹,形容地处偏远。

海岛居:如同海岛上居民的居所,进一步强调其幽僻与险峻。

翠岚:青翠的山间雾气。

生昼寂:使得白昼也生出寂静之感。

夹川:河流两岸。

红树:指春天开红花的树木,或经霜变红的秋叶之树,结合下句“春馀”,此处更可能指春日繁花似锦的树木。

春馀:春末,暮春时节。

任公:即任公子。《庄子·外物》载:“任公子为大钩巨缁,五十犗以为饵,蹲乎会稽,投竿东海,旦旦而钓,期年不得鱼。已而大鱼食之…任公子得若鱼,离而腊之,自制河以东,苍梧已北,莫不厌若鱼者。”后常以“任公钓”喻指抱负远大或举止豪迈。

三千载:虚指,形容年代极其久远。

芳碑:指寺中记载历史或景致的碑刻。芳,美好的。

嘅吁:感叹词,慨叹。

译文

是谁曾在此处,用长长的钓竿垂钓巨大的鱼?至今那蹲踞的巨石依然倚靠着虚空,仿佛还在诉说往事。僧房像蜂巢一样喜爱构筑在陡峭的山崖上,人迹罕至,只有飞鸟的痕迹,让人怀疑这是海岛仙人的居所。步入寺中,青翠的山雾使得白昼也生出深深的寂静;寺外河流两岸,红艳的花树映照着暮春的余晖。任公子那样的豪举已过去数千年了,如今我来到这里,只能对着记载往事的碑刻,发出一声长长的叹息。

赏析

本诗是一首题壁诗,通过描绘南岩寺险峻奇绝的地理环境和幽深寂静的氛围,抒发了对历史传说、时光流逝的深沉感慨。首联以问句起笔,巧妙化用“任公钓鳌”的典故,将眼前蹲石与远古传说相联系,赋予静态景物以动态的历史想象,开篇即气势不凡。颔联用工笔细描,“蜂房”喻建筑之巧、地势之险,“鸟迹”状环境之幽、人迹之罕,对仗工整,意象生动。颈联转入对寺院内外景致的描绘,“翠岚生昼寂”以通感手法写静,山雾本无声,却“生”出寂静,意境空灵;“红树照春馀”则色彩明丽,以暖色反衬诗人内心的历史苍凉感,形成鲜明对比。尾联直接点题抒怀,将眼前景、碑上文与三千载前的任公传说并置,在巨大的时空跨度中发出“嘅吁”之叹,使全诗在写景之余,升华出对永恒与短暂、豪迈与沉寂的哲学思考,余韵悠长。全诗语言凝练,对仗精工,用典自然,写景、叙事、抒情、议论融为一体,展现了高超的艺术技巧。

创作背景

此诗具体创作年代及作者不详,从内容判断,应为一位文人墨客游览南岩寺时的题咏之作。南岩寺可能为建于南方某处临水峭壁上的古寺,环境险峻幽僻。诗中提及的“任公钓巨鱼”典故出自《庄子》,常被后世文人用以寄托超然物外或胸怀大志的情怀。诗人游览此寺,由寺旁形似钓矶的巨石联想到上古传说,又见古碑记载,顿生沧海桑田、古今茫茫之感,遂题诗于壁。此类题壁诗是古代文人纪游抒怀的常见形式,多见于名胜古迹。