《贺叶司业兼中书舍人》宋 · 吕声之

在线阅读《贺叶司业兼中书舍人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕声之

英妙才华四十年,山林朝市姓名传。

何妨万斛横江上,不碍千帆过目前。

我肯尾书干木纸,人饶首著祖生鞭。

金銮何日商风雅,伴直能呼孟浩然。

七言律诗友情酬赠抒情文人旷达

注释

1. 英妙才华四十年:英妙,指杰出、卓越的才华。此句称赞叶司业才华出众,且已持续四十年之久。

2. 山林朝市姓名传:山林,指隐逸之处;朝市,指朝廷和市井,即官场与民间。此句说叶司业的名声无论是在隐逸之地还是在朝野之间都广为传扬。

3. 何妨万斛横江上,不碍千帆过目前:斛,古代容量单位,一斛为十斗。万斛,形容船大载重多。此联以江上行船为喻,意思是:即便有如万斛巨舰横亘江中(喻指叶司业地位显赫、才学厚重),也丝毫不妨碍千帆竞发、从他眼前顺利通过(喻指他为人谦和,不阻碍后进,乐于提携人才)。

4. 我肯尾书干木纸:尾书,指附在信末或文末的题跋、书信。干木,指段干木,战国初年魏国贤士,隐居不仕,魏文侯尊以为师。此处可能借指隐逸高士或用以自比。纸,指书信、文章。此句是作者自谦之词,意思是自己愿意追随其后,附上书信或文章(表示敬仰或求教)。

5. 人饶首著祖生鞭:饶,让,逊于。首著,首先拿起。祖生鞭,典出《晋书·刘琨传》,刘琨与祖逖为友,闻祖逖被用,曾说:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”后以“祖生鞭”或“先鞭”比喻占先一著,先人一步。此句意思是:在进取争先方面,别人都甘愿让叶司业占得先机,对他十分佩服。

6. 金銮何日商风雅:金銮,指金銮殿,唐代宫殿名,后泛指皇帝处理政务或召见臣子的正殿。商,商讨,研讨。风雅,指《诗经》中的《国风》和《大雅》、《小雅》,后泛指诗文创作和文化事业。此句是期盼之词,问何时能在金銮殿上与叶司业一同商讨诗文雅事。

7. 伴直能呼孟浩然:伴直,指陪伴值宿(在宫中值班)。孟浩然,唐代著名山水田园诗人,此处借指有才华的诗人或文士。此句是想象之词,意思是如果能有幸陪伴叶司业在宫中值宿,就能召唤像孟浩然那样的才子一同吟咏唱和。

译文

您卓越的才华已闪耀了四十年,无论是山林隐逸之所还是朝廷市井之间,您的大名都广为流传。您就像那横亘江心的万斛巨舰,地位尊崇、学识渊博,却丝毫不妨碍后辈如千帆竞发般从您眼前顺利通过,得到您的提携。我甘愿追随您之后,呈上我的拙作书信;而众人也都心悦诚服,让您在进取的道路上先人一步。不知何时能有机会,与您在金銮殿上共同商讨诗文雅事?若能有幸陪伴您值宿宫中,定能召唤像孟浩然那样的诗坛俊杰,一同吟风弄月。

赏析

这是一首情真意切、用典精当的贺诗。首联以“英妙才华四十年”总括叶司业的才学与资历,“山林朝市姓名传”则从空间维度赞颂其声望之广,奠定了全诗推崇的基调。颔联巧妙设喻,以“万斛”巨舰喻叶公之厚重与地位,以“千帆”喻后学晚辈,生动形象地赞扬了叶公虽身居高位却谦和包容、乐于奖掖后进的高尚品格,是诗中的点睛之笔。颈联连用“干木”、“祖生鞭”二典,前句表达作者自身的仰慕与追随之意,后句则从众人角度衬托叶公的领先与威望,用典贴切,对仗工整。尾联展开美好想象,“金銮商风雅”将友情的期许提升到国家文治的高度,“伴直呼孟浩然”则化用唐代典故,设想与叶公值宿时召唤诗仙共聚的雅事,既表达了深厚的友情,也暗含对叶公文学领袖地位的认可,浪漫而富有诗意。全诗语言凝练,赞誉得体而不显谄媚,用典丰富而意蕴深厚,充分体现了宋代文人诗酬唱赠答中典雅、含蓄、重学识的特点。

创作背景

此诗是南宋著名诗人、词人刘克庄为祝贺友人叶司业(司业为国子监副长官)兼任中书舍人(负责起草诏令的机要官职)而作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,江湖诗派重要代表,诗词风格豪放,关怀国事。叶司业具体所指何人,史料记载不详,但从诗中“才华四十年”、“姓名传”等描述看,应是当时一位德高望重、兼具学养与官声的文坛前辈或同僚。南宋中后期,党争激烈,国势日衰,但文人士大夫之间的诗文酬唱依然频繁。此诗创作于这样的背景下,既是对友人升迁的诚挚祝贺,也寄寓了作者对文人雅集、共商风雅的文化理想,以及对友人为官品格的由衷赞赏。