在线阅读《九日登资福山呈胡宣教》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
飞屐来登最上峰,千山拥翠景无穷。
遥看云影参差外,静听泉声断续中。
今日黄花重九约,何时青眼一尊同。
好天风月閒相寄,早晚南来有过鸿。
飞屐:形容登山步履轻快如飞。屐,木底鞋,常指登山鞋。
最上峰:指资福山的最高峰。
拥翠:形容群山被翠绿的植被覆盖,簇拥在一起。
参差:高低不齐的样子,形容云影错落。
黄花:指菊花。重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。
重九:即农历九月初九重阳节。
青眼:指对人喜爱或器重。典故出自阮籍,阮籍能为青白眼,对喜欢的人用青眼(黑眼珠正视),对厌恶的人用白眼。此处指好友胡宣教的赏识或情谊。
一尊同:一同饮酒。尊,同“樽”,酒器。
好天风月:美好的天气与清风明月,指良辰美景。
閒相寄:闲暇时寄托(相思之情)。閒,同“闲”。
早晚:何时,什么时候。
过鸿:飞过的大雁。古有鸿雁传书的传说,此处暗指期盼对方来信或来访。