注释
拥盖:指荷叶。盖,伞盖,形容荷叶如伞。
万脸红:形容荷花盛开,一片红色。
烂然:灿烂的样子。
云锦:如云霞般绚丽的锦缎,此处比喻连片的荷花。
直连空:一直连接到天边。
新妆洗:指雨后荷花如刚梳洗过的新妆美人。
百媚:种种娇媚的姿态。
一笑中:形容荷花在风中摇曳,仿佛含笑。
译文
繁密的荷叶也难以遮掩那万朵红莲的娇颜,灿烂如云霞锦缎般的花海一直延伸到天边。再看那雨后荷花,如同刚梳洗罢的新妆美人,所有的娇媚姿态,都蕴含在那嫣然一笑之中。
赏析
这是一首咏荷花的七言绝句,以精妙的比喻和拟人手法,生动描绘了夏日荷塘的绚丽景象。前两句从大处着笔,以“拥盖难遮”反衬荷花之盛,“烂然云锦直连空”则极言其规模宏大、色彩绚烂,画面壮阔。后两句转入细节刻画,将雨后荷花比作刚梳洗过的美人,“百媚都含一笑中”更是点睛之笔,赋予荷花灵动的生命与情感,使其娇媚含情、风姿绰约的形象跃然纸上。全诗语言明丽,意境优美,既有宏观的壮美,又有微观的柔美,充分展现了自然之物的神韵与诗人对美的敏锐捕捉。
创作背景
此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格判断,可能为明清时期的文人作品,或收录于某部诗集、地方志中的咏物诗。诗中描绘的荷花盛景,可能源于作者对某处著名荷塘(如杭州西湖、大明湖等)的游历观感,或是基于对江南水乡普遍景致的艺术提炼。作为一首佚名诗,它代表了古代咏物诗中一类专注于描绘自然景物形态与神韵的清新之作。