《踏莎行》宋 · 吕本中

在线阅读《踏莎行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕本中

雪似梅花,梅花似雪。

似和不似都奇绝。

恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。

记得去年,探梅时节。

老来旧事无人说。

为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。

人生感慨冬景凄美含蓄咏物

注释

踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》、《踏雪行》等。双调五十八字,上下片各五句三仄韵。

雪似梅花,梅花似雪:以雪与梅花互喻,形容其颜色、形态的相似与交融。

似和不似都奇绝:相似与不相似之处都极为奇妙绝伦。

恼人风味阿谁知:这令人烦恼的滋味有谁知道呢?阿谁,即“谁”。

请君问取南楼月:请你问问那南楼上的明月吧。南楼,泛指楼阁,或为词人回忆中的具体处所。

记得去年,探梅时节:回忆起去年一同探访梅花的时节。

老来旧事无人说:如今年纪大了,这些旧事也无人可以诉说。

为谁醉倒为谁醒:为了谁而醉倒,又为了谁而清醒?

到今犹恨轻离别:直到今天,仍然悔恨当初轻易地离别。

译文

白雪好似梅花,梅花又好似白雪。无论是相似还是不相似,都奇妙绝伦。这撩人心绪的滋味有谁能知晓?请你问问那南楼上的明月吧。 还记得去年,一同探访梅花的时节。如今人已老去,旧日情事再无人可以倾诉。我究竟是为了谁而醉倒,又为了谁而清醒?直到今天,我依然悔恨当初那轻易的离别。

赏析

这首词以雪与梅花的交相辉映起兴,营造出清冷迷离的意境。上片通过‘似’与‘不似’的辩证,既描绘了物象之美,又暗喻了人事的复杂与微妙。‘恼人风味’一语双关,既指梅雪交融的独特景致令人沉醉,更指由此触发的、无人能解的愁绪。将心事托付‘南楼月’,含蓄隽永,倍增孤寂。下片转入回忆与直抒胸臆。‘记得去年’点明怀人之旨,‘老来旧事无人说’道尽沧桑与孤独。结尾两句以醉醒无主、悔恨离别的强烈诘问与慨叹收束,将全词的情感推向高潮,表达了词人对往昔情事刻骨铭心的追忆与无法释怀的怅惘。全词语言清丽婉转,构思精巧,由景入情,层层递进,在咏物与抒怀之间取得了完美的平衡,是宋代婉约词中的佳作。

创作背景

此词为南宋词人吕本中所作。吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是江西诗派的重要诗人,亦工词。其词风婉丽,多写离愁别恨与人生感慨。这首《踏莎行》的具体创作时间不详,但从‘老来旧事无人说’等句推断,可能作于其晚年。词中通过对雪、梅意象的吟咏,抒发了对一段逝去情事或友情的深切怀念与离别之恨,情感真挚沉郁,反映了词人晚年心境。