《菩萨蛮 其二》宋 · 吕本中

在线阅读《菩萨蛮 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕本中

高楼只在斜阳里。

春风淡荡人声喜。

携客不嫌频。

使君如酒醇。

花光人不会。

月色须君醉。

月色与花光。

共成今夜长。

人生感慨写景友情酬赠婉约派官员

注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。

高楼只在斜阳里:高楼矗立在夕阳的余晖之中。只在,犹言就在、正对着。

淡荡:和舒、荡漾的样子,形容春风和煦。

使君:汉代对刺史的尊称,后亦用以尊称州郡长官。此处或指宴请宾客的主人。

:酒味浓厚纯正,此处比喻主人情意深厚,如美酒般令人沉醉。

花光人不会:盛开的鲜花光彩照人,但(其美)常人未必能完全领会。不会,不理解、不懂得。

月色须君醉:美好的月色需要您(指使君)来一同沉醉欣赏。须,需要。

共成今夜长:共同构成了这个漫长而美好的夜晚。

译文

高楼正矗立在斜阳的余晖之中。春风和煦荡漾,人声充满了喜悦。频频携客同游也毫不嫌烦,主人的情意如同醇厚的美酒。鲜花的绚烂光彩,常人或许难以完全领会;那皎洁的月色,正需要您来一同沉醉。月色与花光交相辉映,共同成就了这个悠长而难忘的夜晚。

赏析

这首《菩萨蛮》描绘了一幅春日傍晚宾主尽欢的宴游图景,意境优美,情感真挚。上阕以“高楼”、“斜阳”、“春风”勾勒出时空背景,用“人声喜”直接点染出欢快气氛,并以“使君如酒醇”的巧妙比喻,盛赞主人的热情好客,情意深长。下阕转而写景抒情,“花光”与“月色”成为核心意象。“花光人不会”一句略带哲理,暗示自然之美需有知音共赏;而“月色须君醉”则将景物与人物情感紧密相连,主人的雅致与情趣是今夜美景不可或缺的一部分。最后“共成今夜长”收束全篇,将良辰、美景、赏心、乐事融为一体,表达了对此番欢聚的深深留恋。全词语言清丽,节奏明快,情景交融,在婉约的格调中透露出旷达与欣悦之情。

创作背景

此词具体创作背景不详,作者亦为佚名。从内容看,当是文人雅士或地方官员于春日黄昏时分,与宾客友人登楼宴饮、赏花观月的即兴之作。词中“使君”的称谓,暗示主人可能具有地方长官的身份。这类作品常见于唐宋时期的文人酬唱与宴游活动中,反映了当时士大夫阶层的生活情趣和社交风貌。作品可能流传于民间或收录于某些散佚的词集之中。