《南歌子》宋 · 吕本中

在线阅读《南歌子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕本中

驿路侵斜月,溪桥度晓霜。

短篱残菊一枝黄。

正是乱山深处、过重阳。

旅枕元无梦,寒更每自长。

只言江左好风光。

不道中原归思、转凄凉。

中原人生感慨写景凄凉含蓄

注释

驿路:古代传递公文或官员、行人往来的大路。

侵斜月:指行人在拂晓前月亮西斜时便已上路,月光仿佛侵染着道路。

度晓霜:走过清晨结霜的溪桥。度,同“渡”,走过。

短篱残菊:矮篱笆旁残存的菊花。

乱山深处:在杂乱荒僻的群山之中。

过重阳:度过重阳节。重阳节有登高、赏菊的习俗,此处反衬旅途孤寂。

旅枕:旅途中的枕席。

元无梦:本来就没有梦。元,同“原”,本来。

寒更:寒夜的更声。

每自长:总觉得(寒夜)格外漫长。

江左:长江下游以东地区,即今江苏南部、浙江北部一带,古称“江东”。此处指南宋偏安的江南地区。

好风光:指江南景色秀丽。

不道:不料,没想到。

中原:指被金兵占领的黄河中下游地区,即北宋故土。

归思:归乡的思绪。

转凄凉:反而变得凄凉悲伤。

译文

驿路上还浸染着西斜的月光,我走过溪桥,桥面已凝结了清晨的寒霜。矮篱笆旁,只剩下一枝残存的黄色菊花。正是在这荒僻的乱山深处,我孤独地度过了重阳佳节。 旅途中本就难以安眠,原就无梦,寒夜里传来的更鼓声,每一响都让人觉得夜晚格外漫长。人们都说江南风光美好。却不料,一想到无法回归的中原故土,那思乡之情反而变得无比凄凉。

赏析

这首《南歌子》是吕本中在南渡后所作,是一首典型的羁旅怀乡词。上片写景,通过“驿路”、“斜月”、“溪桥”、“晓霜”、“短篱残菊”、“乱山深处”等一系列意象,勾勒出一幅清冷、孤寂的秋晨行旅图。词人于重阳佳节独行于荒山,与“残菊”为伴,强烈的节日反差烘托出浓重的漂泊之感。 下片抒情,直写旅夜无眠,长夜难捱的心理感受。结尾两句是全词情感的升华与转折:“只言江左好风光”是世俗常论,也是南宋偏安一隅的写照;而“不道中原归思、转凄凉”则笔锋陡转,道出了深藏于心的故国之思与亡国之痛。眼前的“好风光”非但不能慰藉心灵,反而更刺痛了有家难归、有国难投的哀伤,将个人羁旅之愁升华为深沉的时代悲感。艺术上,语言清丽含蓄,善用典型意象营造意境,情感表达曲折深婉,在对比与转折中尽显沉郁顿挫之美。

创作背景

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。南宋诗人、词人、道学家。他经历了北宋灭亡、宋室南渡的巨变。这首词应作于其南渡之后,流寓江南期间。重阳节本是家人团聚、登高赏菊的佳节,但词人却因战乱漂泊异乡,行役于道。眼前的江南山水与心中沦陷的中原故土形成尖锐对比,触发了其深切的羁旅之愁和家国之恨,遂写下此篇。作品反映了当时许多南渡士人共有的漂泊心态与故土情结。