在线阅读《摊破丑奴儿/采桑子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
自笑好痴迷。
只为俺、忒㬠雏儿。
近来都得傍人道,帖儿上面,言儿语子,那底都是虚脾。
楼上等多时。
两地里、人马都饥。
低低说与当直底,轿儿抬转,喝声靠里,看俺么、裸而归。
摊破丑奴儿/采桑子:此为词牌名。‘摊破’是词的一种变体,指在原词调基础上增加字数或改变句式。‘丑奴儿’即‘采桑子’的别名。
忒㬠雏儿:忒,太,过于。㬠,同‘煞’,极,很。雏儿,指未经世事的年轻人,此处有戏谑、调侃之意,指自己太年轻、太天真。
虚脾:虚情假意,虚假的言辞。
当直底:当值的人,值班的仆人。底,同‘的’。
轿儿抬转:把轿子抬回去。转,掉头,返回。
喝声靠里:大声吆喝着让(轿子或人)靠边。
裸而归:空手而归,一无所获。‘裸’此处引申为‘空’、‘光’的意思。