《南乡子 白石铺》宋 · 向滈

在线阅读《南乡子 白石铺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向滈

临水窗儿。

与卷珠帘看画眉。

雨浴红衣惊起后,争知。

水远山长各自飞。

受尽孤凄。

极目风烟说与谁。

直是为他憔悴损,寻思。

怎得心肠一似伊。

人生感慨写景凄美婉约婉约派

注释

南乡子:词牌名,原为唐教坊曲名。

白石铺:地名,可能是词中故事发生的地点或词人途经之处。

临水窗儿:靠近水边的窗户。

卷珠帘:卷起用珍珠装饰的帘子。

画眉:鸟名,叫声悦耳,常成对出现,也暗喻夫妻或情侣。

雨浴红衣:指画眉鸟在雨中沐浴,羽毛被雨水打湿。红衣,此处指画眉鸟鲜艳的羽毛。

争知:怎知,哪里知道。

水远山长各自飞:比喻分离后相隔遥远,各自东西。

极目风烟:极目远眺,只见风烟弥漫。极目,用尽目力远望。

说与谁:向谁诉说。

直是:简直是,实在是。

憔悴损:因忧愁而消瘦、损伤。

寻思:思索,考虑。

怎得:怎么能。

心肠一似伊:心思像他(她)一样。伊,第三人称代词,指所思之人。

译文

我倚靠着临水的窗儿,卷起珠帘,独自看着窗外的画眉鸟。它们在雨中沐浴后惊飞而起,哪里知道,从此便山长水远,各自分飞。我受尽了孤独与凄清,极目远望,满眼风烟,这番心事又能向谁倾诉?实在是因为思念他(她)而容颜憔悴、身心受损,反复思量:怎样才能让我的心肠,也像他(她)那般(坚硬或洒脱,得以不如此受苦)呢?

赏析

这首《南乡子·白石铺》是一首婉约深致的闺怨词或羁旅怀人词。上片以临窗观鸟起兴,通过“画眉”这一富有爱情象征的意象,以及“雨浴红衣惊起”后“各自飞”的场景,巧妙隐喻了有情人的被迫分离,画面生动,寓意深刻。下片直抒胸臆,“受尽孤凄”直言处境,“极目风烟”以苍茫之景烘托无边愁绪,“说与谁”道尽无人可诉的寂寞。结尾三句情感递进,“直是”强调憔悴之因全系于对方,“寻思”转入内心挣扎,而“怎得心肠一似伊”的诘问,则将情感推向高潮:是怨对方心肠硬、能割舍?还是恨自己心肠软、太痴情?亦或是渴望自己能如对方般洒脱以解脱痛苦?语意含蓄多层,极尽婉曲之妙,将思念、孤苦、幽怨、无奈交织的复杂心理刻画得淋漓尽致。全词语言清丽自然,借景抒情,情景交融,深得婉约词风韵。

创作背景

此词作者不详,收录于《全宋词》等词总集中,列为无名氏作品。从词意看,当为宋代文人模仿民间词风创作,或直接收录改编的民间作品。词题“白石铺”可能是一个真实或泛指的地名,暗示了创作或故事发生的环境。宋代商业繁荣,人员流动频繁,羁旅行役、离别相思成为常见的文学主题,此类作品往往反映了当时的社会生活与普遍情感。