《如梦令 其五》宋 · 向滈

在线阅读《如梦令 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向滈

杨柳千丝万缕。

特地织成愁绪。

休更唱阳关,便是渭城西路。

归去。

归去。

红杏一腮春雨。

写景凄美含蓄婉约婉约派

注释

杨柳千丝万缕:杨柳枝条繁多,如同千丝万缕。古人常以杨柳象征离别,因其‘柳’与‘留’谐音,且枝条柔长,似有挽留之意。

特地织成愁绪:特意编织成离愁别绪。‘特地’意为特意、故意。

休更唱阳关:不要再唱《阳关曲》了。《阳关曲》即王维《送元二使安西》谱成的送别曲,又名《渭城曲》、《阳关三叠》。

便是渭城西路:这里指的就是送别的道路。‘渭城’即秦都咸阳故城,王维诗中‘渭城朝雨浥轻尘’的渭城,后泛指送别之地。

归去。归去:回去吧,回去吧。叠用表示强调和急切的心情。

红杏一腮春雨:红润的杏花上沾着春雨,如同美人腮边的泪珠。‘一腮’形容满面。

译文

杨柳的枝条千丝万缕,仿佛特意编织成这满腹的离愁。请不要再唱那令人断肠的《阳关曲》了,眼前这条路,分明就是通向渭城西边的离别之路。回去吧,快回去吧。看那红艳的杏花,沾着绵绵春雨,恰似美人腮边挂满的泪珠。

赏析

这首小令以婉约细腻的笔触,抒写春日离愁。上片以杨柳起兴,‘千丝万缕’既是实写春柳之繁茂,更是隐喻愁思之纷乱绵长。‘特地织成’一句,将无情之物人格化,仿佛杨柳也通晓人情,故意撩动离人的愁肠。‘休更唱阳关’直抒胸臆,对经典的送别意象进行否定,实则反衬出离愁之深重,已不堪再闻离别之音。下片‘归去’叠用,语气急切,是内心挣扎后的决断。末句‘红杏一腮春雨’为全词点睛之笔,以带雨红杏比喻泪流满面的佳人,意象凄美动人,将抽象的愁绪转化为具体可感的视觉形象,情景交融,余韵悠长。全词语言清丽,构思精巧,深得婉约词含蓄蕴藉之妙。

创作背景

此词作者向滈,字丰之,南宋词人,生平事迹记载不详。其词多写离情别绪与人生感慨,风格婉约。这首《如梦令》是其组词中的第五首,具体创作时间不详。从内容看,应是抒写春日送别或忆别之情。南宋时期,词坛婉约之风依然盛行,向滈此词继承了花间、北宋以来婉约词的抒情传统,通过细腻的景物描写和心理刻画,表达深婉的离愁。