《鹧鸪天 其十二 曾端伯使君自处守移帅荆南,作是词戏之》宋 · 向子諲

在线阅读《鹧鸪天 其十二 曾端伯使君自处守移帅荆南,作是词戏之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

赣上人人说故侯。

从来文采更风流。

题诗谩道三千首,别酒须拚一百筹。

乘画鹢,衣轻裘。

又将春色过荆州。

合江绕岸垂杨柳,总学歌眉叶叶愁。

友情酬赠含蓄官员抒情文人

注释

鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“思越人”等,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。

其十二:这是向子諲《鹧鸪天》组词中的第十二首。

曾端伯使君:指曾慥,字端伯,号至游居士,宋代文人、官员。使君,对州郡长官的尊称。

自处守移帅荆南:从处州(今浙江丽水)太守调任荆南(今湖北江陵一带)长官。移帅,调任为军事长官。

赣上:指江西赣州一带,曾慥曾任官于此。

故侯:旧日的长官,指曾慥。

文采风流:形容人才华出众,举止潇洒。

题诗谩道三千首:谩道,莫说,休提。夸张地说作诗之多。

别酒须拚一百筹:拚,甘愿,不顾惜。筹,酒筹,行酒令的筹码。意指要痛快地喝很多杯送别酒。

乘画鹢:画鹢,船头画有鹢鸟的船,古代对船的美称。鹢,一种水鸟。

衣轻裘:穿着轻暖的皮衣。

春色过荆州:在春天时节经过荆州(荆南治所)。

合江绕岸垂杨柳:合江,指江河汇流处。绕岸,环绕江岸。

总学歌眉叶叶愁:总,都。歌眉,歌女的眉毛。叶叶,形容眉毛如柳叶。愁,指柳叶似愁眉。

译文

赣州的人们都在谈论您这位旧日的长官。您向来文采斐然,风度翩翩。莫说您题写的诗篇有三千首之多,这送别的酒宴,我们也定要畅饮百杯才尽兴。您将乘着华美的舟船,身着轻暖的裘衣,在这大好春光里前往荆州赴任。那汇流的江水畔、环绕的堤岸上,垂拂的杨柳枝条,仿佛都在模仿歌女那如柳叶般的愁眉,为您送别而含愁。

赏析

这是一首为友人升迁调任所作的戏赠词,情感真挚而笔调轻松幽默。上片从赣地民众对曾慥的赞誉写起,“人人说”可见其政声与才名。“文采风流”是总评,后两句以夸张的“三千首”诗和“一百筹”酒,既赞其创作丰硕,又写惜别之情,但用“谩道”、“须拚”等词,冲淡了离愁,增添了戏谑与豪迈之气。下片想象友人行程,“乘画鹢,衣轻裘”勾勒出其春风得意的形象,“又将春色过荆州”一语双关,既指时节,也喻指友人将美好政风带去新任。结尾最为巧妙,将眼前杨柳与歌女愁眉相比,以拟人手法,说杨柳“学”愁眉,实则含蓄传达出送行者(包括作者自己)的依依别情,化无形之情为可见之景,婉转风流,余韵悠长。全词在祝贺与惜别之间把握得恰到好处,语言明快,用典自然,体现了宋代文人词雅致诙谐的特色。

创作背景

这首词创作于南宋时期。作者向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,是两宋之交的著名词人、官员。他与曾慥(曾端伯)是同时代的友人,曾慥是两宋之际的学者、文人,编有《类说》、《高斋漫录》等。当时曾慥从处州太守任上调往荆南担任更高职务,这是一次重要的升迁。向子諲作此词以“戏之”,即在祝贺的同时,以轻松诙谐的笔调表达送别之情,反映了宋代士大夫之间以诗词酬赠、交往的风气。词题中明确点明“戏之”,决定了作品幽默调侃的基调。