在线阅读《虞美人 其一 政和丁酉下琵琶沟作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
濛濛烟树无重数。
不碍相思路。
晚云分外欲增愁。
更那堪疏雨、送归舟。
雨来还被风吹去。
陨泪多如雨。
拟题双叶问离忧。
怎得水随人意、肯西流。
虞美人:词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。
政和丁酉:宋徽宗政和七年,即公元1117年。
琵琶沟:地名,具体位置待考,当为作者行经的水路。
濛濛:烟雨迷蒙的样子。
烟树:笼罩在烟雾中的树木。
不碍:不妨碍。
相思路:指思念对方的心绪。
晚云:傍晚的云彩。
分外:格外,特别。
更那堪:又怎能忍受。
疏雨:稀疏的雨点。
归舟:归去的船只。
陨泪:落泪。陨,坠落。
拟题双叶:打算在成双的叶子上题诗。古人常以红叶题诗寄情。
离忧:离别的忧愁。
怎得:怎么能使得。
水随人意、肯西流:希望水能顺从人的意愿向西流。古人常以“水东流”喻时光流逝或事情不可逆转,此处反用其意,表达挽留或逆转离别之局的强烈愿望。