《秦楼月/忆秦娥》宋 · 向子諲

在线阅读《秦楼月/忆秦娥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

虫声切。

柔肠欲断伤离别。

伤离别。

几行清泪,界残红颊。

玉阶白露侵罗袜。

下帘却望玲珑月。

玲珑月。

寒光凌乱,照人愁绝。

写景凄美夜色婉约婉约派

注释

秦楼月/忆秦娥:词牌名。此调相传为李白首创,因词中有“秦娥梦断秦楼月”句而得名。又名《碧云深》、《双荷叶》等。

虫声切:秋虫的鸣叫声凄切急促。切,形容声音凄厉、急促。

界残红颊:泪水在残留着红晕的脸颊上划出痕迹。界,划分,这里指泪痕划破。红颊,指女子因哭泣或情绪激动而泛红的脸颊。

玉阶:玉石砌成的台阶,常指华美的台阶。

罗袜:丝罗制成的袜子。

下帘却望玲珑月:放下帘子却又忍不住回望那皎洁明亮的月亮。却,又,再。玲珑,形容月亮晶莹剔透的样子。

愁绝:愁苦到了极点。

译文

秋虫的鸣叫声凄厉而急促。柔肠百转,仿佛要因这伤心的离别而寸寸断裂。为这离别而悲伤啊。几行清冷的泪水,在残留着红晕的脸颊上划出泪痕。玉石台阶上,冰冷的白露浸湿了罗袜。放下帘子,却又忍不住回望那轮晶莹皎洁的明月。这玲珑的明月啊。它清寒的光辉凌乱地洒下,照着我这愁苦到了极点的人。

赏析

这是一首典型的婉约派闺怨词,以细腻的笔触刻画了一位女子在秋夜离别后的孤寂与愁苦。上片以凄切的虫鸣起兴,直接点出‘伤离别’的主题,‘柔肠欲断’的夸张与‘几行清泪,界残红颊’的细节白描,将内心的痛楚与外在的形貌生动结合,极具感染力。‘伤离别’三字的重复,是《忆秦娥》词牌的定格,在此处起到了强化情感、一唱三叹的效果。下片空间转向室外,通过‘玉阶’、‘白露’、‘罗袜’等意象,营造出清冷孤寒的秋夜氛围。‘下帘却望’的动作描写极为传神,展现了女子欲避愁而愁更浓的矛盾心理。对‘玲珑月’的重复与上片呼应,但月光已从可能的寄托之物,转变为‘寒光凌乱,照人愁绝’的愁绪催化剂,以景结情,将无边愁思融入茫茫月色之中,意境深远,余韵悠长。全词语言清丽,情感真挚,层层递进,将离愁别恨抒发得淋漓尽致。

创作背景

此词作者不详,收录于《全宋词》等词集中,属宋代作品。词牌《忆秦娥》虽传为李白创调,但此词风格更近宋词婉约一路。宋代城市经济繁荣,词乐盛行,产生了大量表现闺情离思、文辞精美的婉约词作。此词可能出自某位文人或歌妓之手,用以抒写真实的离别情感,或应歌宴之需而作。它反映了宋代婉约词善于捕捉细微情感、营造优美意境的共同艺术追求。