在线阅读《浣溪沙 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
花想仪容柳想腰。
融融曳曳一团娇。
绮罗丛里最妖娆。
歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘。
几回相见为魂销。
浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌。
融融曳曳:形容女子体态柔美、步履轻盈的样子。融融,和暖、柔和貌;曳曳,摇曳、飘动貌。
一团娇:形容女子娇媚可人,浑然一体。
绮罗丛:指穿着华美丝绸服饰的人群,此处代指众多佳丽。
妖娆:娇艳美好。
碧天:青天,此处指歌舞场所的华丽背景或意境。
零影乱:指歌舞结束时,舞者的身影散乱、摇曳。零,散落;影,身影。
红袖:女子的红色衣袖,代指舞女。
雪花飘:形容舞袖翻飞,洁白如雪花飘舞。
魂销:即“销魂”,形容极度欢乐或悲伤时心神恍惚的状态,此处指为美色所迷,心神荡漾。