《浣溪沙 其十一 绍兴辛未中秋,王景源使君乘流下萧滩,舍舟从陆。芗林老人以长短句赠行》宋 · 向子諲

在线阅读《浣溪沙 其十一 绍兴辛未中秋,王景源使君乘流下萧滩,舍舟从陆。芗林老人以长短句赠行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

樽俎风流意气倾。

一杯相属忍催行。

离歌更作断肠声。

衮衮大江前后浪,娟娟明月短长亭。

水程山驿总关情。

中秋写景友情酬赠含蓄婉约

注释

樽俎:樽,酒器;俎,盛肉的器具。樽俎连用,代指宴席。

意气倾:意气相投,情意深厚。倾,倾倒,引申为投合、深厚。

相属:互相劝酒。属,通“嘱”,劝酒。

忍催行:怎忍心催促启程。忍,岂忍,不忍。

衮衮:连续不断的样子,形容江水奔流不息。

娟娟:明媚美好的样子。

短长亭:古代于道路旁设亭供行人休息,五里一短亭,十里一长亭。常指送别之地。

水程山驿:指水路和陆路的旅程。驿,驿站。

关情:牵动情感,令人牵挂。

译文

宴席上你我风流倜傥,意气相投。举起酒杯互相劝饮,怎忍心催促你踏上行程。离别的歌声响起,更添断肠的悲声。眼前是滚滚长江前后相继的波浪,天边是明媚月光映照下的短亭长亭。无论是水路还是山路的旅程,都总让我牵挂你的行踪。

赏析

此词为中秋送别友人之作,情感真挚,意境开阔。上片写饯别场景,“樽俎风流”点出二人志趣相投的知己情谊,“一杯相属忍催行”以反问句式,将不忍离别却又不得不别的矛盾心理刻画得淋漓尽致,“离歌”句则将离愁推向高潮。下片以景寓情,境界陡开。“衮衮大江”与“娟娟明月”形成壮阔与柔美的对比,既是眼前实景,又暗喻人生旅途的奔波不息与聚散无常的永恒美感。“短长亭”是经典的送别意象。末句“水程山驿总关情”直抒胸臆,将前文所有景物都收束于一个“情”字,表达了无论友人行至何方,山水迢迢,牵挂始终相随的深厚情谊。全词语言清丽,情韵兼胜,在离愁别绪中透出旷达与温情。

创作背景

此词作于宋高宗绍兴辛未年(公元1151年)中秋。题序中“王景源使君”是作者友人,其人生平不详,“使君”为对州郡长官的尊称。“萧滩”在今江西清江县。友人王景源乘船顺流而下至萧滩,然后弃舟登岸改走陆路。作者向子諲,号芗林老人,晚年隐居江西清江芗林。时值中秋团圆佳节,却逢知己离别,故以词赠行,既抒离情,亦寓祝福。向子諲历经靖康之变,南渡后一度主战,后因忤秦桧意致仕归隐,其词风前期绮丽,后期多故国之思与隐逸之趣,此词属后期作品,于离情中可见其旷达胸怀。