在线阅读《浣溪沙 其一 宝林山间见兰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
绿玉丛中紫玉条。
幽花疏淡更香饶。
不将朱粉污高标。
空谷佳人宜结伴,贵游公子不能招。
小窗相对诵离骚。
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
宝林山:山名,具体所指待考,可能为江南一带的山名。
绿玉丛:形容兰叶丛生,色泽如碧玉般青翠。
紫玉条:形容兰花的茎干或花葶,色泽如紫玉般温润。
幽花:指兰花,因其生长幽僻,花香清幽。
疏淡:指兰花的形态疏朗淡雅。
香饶:香气丰饶、浓郁。
不将朱粉污高标:朱粉,指胭脂花粉,喻指世俗的艳丽装饰。高标,高尚的品格、风范。此句意为兰花不以艳丽的颜色来玷污自己高洁的品格。
空谷佳人:语出杜甫《佳人》诗“绝代有佳人,幽居在空谷”,此处用以比喻幽居空谷的兰花,品格高洁,不同流俗。
贵游公子:指身份高贵、喜好游冶的富家子弟。不能招:不能招致、无法亲近。
小窗相对诵离骚:小窗,幽静的窗下。离骚,战国时期楚国诗人屈原的代表作,诗中充满对高洁品格的追求和对现实的不满。此句意为在幽窗下与兰花相对,诵读《离骚》,以兰与屈子精神相契合。