《浣溪沙 其三 王称心效颦,亦有是请,再用前韵赠之》宋 · 向子諲

在线阅读《浣溪沙 其三 王称心效颦,亦有是请,再用前韵赠之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

曾是襄王梦里仙。

娇痴恰恰破瓜年。

芳心已解品朱弦。

浅浅笑时双靥媚,盈盈立处绿云偏。

称人心是尽人怜。

友情酬赠咏物婉约婉约派抒情

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。

王称心:词中歌女的名字。

效颦:模仿,此处指王称心模仿他人请求作者为其填词。

再用前韵:指使用之前某首《浣溪沙》的韵脚再次创作。

曾是襄王梦里仙:化用宋玉《高唐赋》中楚襄王梦遇巫山神女的典故,形容王称心美若天仙。

破瓜年:指女子十六岁。旧时文人拆‘瓜’字为二八以纪年,谓十六岁。

品朱弦:品,弹奏,品味。朱弦,泛指琴瑟类弦乐器。此处指懂得弹奏并欣赏音乐。

靥(yè):面颊上的酒窝。

绿云:形容女子乌黑浓密的秀发。

称人心:双关语,既指符合人心意,又暗含歌女的名字“称心”。

尽人怜:让所有人都怜爱。

译文

她曾是楚襄王梦中邂逅的仙子,娇憨天真,正值十六岁的妙龄。芳心已通晓情愫,更懂得弹奏琴瑟品味音律。浅浅一笑时,双颊的酒窝妩媚动人;盈盈站立处,如云的乌发微微偏斜。她的名字叫“称心”,也真是让所有人都感到称心如意,惹人怜爱。

赏析

这首词是向子諲为歌女王称心所作的赠词。上阕以‘襄王梦里仙’的典故起笔,将歌女比作巫山神女,赋予其超凡脱俗的美感。‘娇痴恰恰破瓜年’点明其天真烂漫的年纪与神态,而‘芳心已解品朱弦’则暗示她不仅外貌出众,且内心聪慧,通晓音律,懂得情感。下阕转入对具体神态的描摹,‘浅浅笑时双靥媚’写其笑容的甜美妩媚,‘盈盈立处绿云偏’状其亭亭玉立、秀发如云的风姿,刻画生动,如在目前。末句‘称人心是尽人怜’巧妙运用双关,既点出歌女之名,又概括其令人称心、人见人爱的特质,收束全篇,赞誉之情溢于言表。全词语言清丽,比喻贴切,将一位美丽聪慧、娇憨可人的歌女形象塑造得栩栩如生,体现了宋代文人赠妓词婉约柔美的典型风格。

创作背景

此词创作于南宋时期。向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江)人。他生活于两宋之交,历经靖康之变,晚年隐居。其词作风格多样,既有忧国伤时之篇,亦有婉约闲适之作。宋代文人雅士与歌妓交往酬唱是普遍的社会文化现象,词人常应歌女之请为其填词,词中多赞美其才貌。这首词便是词人应歌女王称心模仿他人(“效颦”)之请,用自己之前某首《浣溪沙》的韵脚(“再用前韵”)所作,属于典型的文人赠妓词,反映了当时的社交生活与词体功能。