《浣溪沙 其二 赵总怜以扇头来乞词,戏有此赠。赵能著棋、写字、分茶、弹琴》宋 · 向子諲

在线阅读《浣溪沙 其二 赵总怜以扇头来乞词,戏有此赠。赵能著棋、写字、分茶、弹琴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

艳赵倾燕花里仙。

乌丝阑写永和年。

有时闲弄醒心弦。

茗碗分云微醉后,纹楸斜倚髻鬟偏。

风流模样总堪怜。

写人友情酬赠婉约派文人柔美

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。

赵总怜:词人友人,一位多才多艺的女子。总怜,或为其名或昵称。

扇头:扇面。

戏有此赠:戏作此词相赠。

艳赵倾燕:化用“燕瘦环肥”典故,形容赵总怜容貌美丽,使赵国、燕国的美人都相形失色。赵、燕,古国名,多出美女。

花里仙:如花丛中的仙子。

乌丝阑:指有黑色格线的绢纸或卷册,供书写用。

永和年:指东晋永和九年(公元353年),王羲之与友人在会稽山阴兰亭集会,写下著名的《兰亭集序》。此处借指赵总怜书法有晋人风韵,或指其书写内容高雅。

醒心弦:指琴弦。弹琴可以醒心怡神,故称。

茗碗分云:指分茶技艺。分茶是宋代流行的一种茶艺,能在茶汤表面幻化出文字或图案,状如云纹。茗碗,茶碗。

纹楸:即围棋盘,古代棋盘多用楸木制成,上有格子纹路。

髻鬟偏:发髻偏斜,一种随意而慵懒的发式。

风流模样:指洒脱风雅、才华横溢的神态风韵。

总堪怜:总是惹人怜爱。

译文

(她)容貌绝美,胜过传说中的赵燕佳人,宛如花丛中的仙子。在乌丝栏上挥毫,笔意直追永和年间的兰亭风雅。闲暇时,又拨弄琴弦,清音醒心。茶艺精湛,分茶时茶沫如云,微醺之后更添情致。斜倚着围棋盘,发髻慵懒地偏向一边。这般风雅洒脱的模样,总是那么惹人怜爱。

赏析

这首词是向子諲为一位多才多艺的红颜知己赵总怜所作。全词以轻松戏谑的笔调,生动勾勒出一位宋代才女的立体形象。上阕总写其才貌双全,首句“艳赵倾燕”用典夸张,极言其美;次句“乌丝阑写永和年”则赞其书法高雅,有晋人遗风;“醒心弦”点出其通晓音律。下阕选取两个特写镜头:一是“茗碗分云”,展现其精妙的宋代点茶技艺;二是“纹楸斜倚”,刻画其对弈时慵懒而专注的情态,髻鬟偏斜的细节尤为传神。结尾“风流模样总堪怜”直抒胸臆,既是点题,也流露出词人对这位女子才华与风致的由衷欣赏。全词语言清丽,意象选取典型(书法、琴、茶、棋),从不同侧面烘托人物,将“艺”与“态”完美结合,塑造了一位不染尘俗、风流自赏的宋代知识女性形象,体现了宋代文人雅致的生活情趣和审美取向。

创作背景

此词创作于南宋时期。作者向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,是两宋之交的著名词人、官员。他生活于北宋末南宋初,经历了靖康之变,晚年隐居。这首词属于其闲适生活时期的作品,反映了南宋士大夫阶层与才艺女性交往的雅趣。词题中明确提到“赵总怜以扇头来乞词”,说明这是应友人之请,题写于扇面上的即兴之作。“戏有此赠”的“戏”字,定下了全词轻松诙谐的基调。赵总怜其人,应是一位与词人交往甚密、且在当时社交圈中以“著棋、写字、分茶、弹琴”等多方面才艺闻名的女子。此类赠妓或赠友之作,在宋代词人中颇为常见,是当时文人雅士文化生活的一部分。