《点绛唇 王景源使君宠示岩桂长短句,拟和一首 其十五》宋 · 向子諲

在线阅读《点绛唇 王景源使君宠示岩桂长短句,拟和一首 其十五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

春蕙秋兰,断崖空谷终难近。

何如逸韵。

十里香成阵。

倾盖论交,白首情无尽。

因君问。

新声玉振。

更觉花清润。

友情酬赠咏物咏物抒怀抒情文人

注释

点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”等,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。

王景源使君:指作者友人王景源。使君,汉代对太守或刺史的尊称,后亦用作对州郡长官的尊称。

宠示:敬辞,指对方(地位高者)给自己看。

岩桂长短句:指王景源所作的咏岩桂的词。岩桂,即桂花,因其常生于岩岭间,故名。长短句,词的别称。

拟和一首:打算酬和一首。

春蕙秋兰:春天的蕙草和秋天的兰花。蕙、兰均为香草,常喻品德高尚之人。

断崖空谷:陡峭的山崖,空旷的山谷。形容环境幽僻险峻。

逸韵:超逸的风韵,此处指岩桂超凡脱俗的气质。

香成阵:香气浓郁,仿佛结成阵势。形容桂花香飘十里。

倾盖论交:指途中相遇,停车交谈,车盖接近。形容一见如故,相交甚欢。倾盖,指车盖倾斜。

白首情无尽:即使到白发苍苍,情谊也无穷无尽。

因君问:因为您的词作(引发了我的感慨)。

新声玉振:指王景源所作的词如敲击玉磬般发出清越美妙的新声。玉振,原指奏乐时以钟发声,以磬收韵,此处喻文辞优美,声韵铿锵。

花清润:使得岩桂的形象更加清新润泽。

译文

春天的蕙草与秋天的兰花,终究难以接近那断崖空谷的幽僻之地。哪里比得上岩桂那超逸的风韵?花开时节,十里之外香气弥漫如阵。我们一见如故,结下深厚友谊,这份情谊直到白发苍苍也无穷无尽。正是因为拜读了您的新词,那如美玉振鸣般清越的声韵,更让我觉得这岩桂花儿格外清新润泽。

赏析

这是一首酬和友人的咏物词。上片以对比手法开篇,将传统的香草“春蕙秋兰”置于“断崖空谷”的险远之境,暗示其虽美却难亲近,以此反衬出岩桂(桂花)的超凡“逸韵”与“十里香成阵”的亲和力与感染力。词人借此赞美岩桂兼有幽兰之雅与普及之美。下片由花及人,转入对友情的歌颂。“倾盖论交,白首情无尽”化用典故,表达了与友人王景源一见如故、终生不渝的深厚情谊。结尾点明酬和之由,“新声玉振”既是对友人词作艺术成就的高度赞誉,形容其词如金声玉振般优美动听;“更觉花清润”则巧妙地将友人的文采与岩桂的清新联系起来,仿佛友人的妙笔使笔下的花更添神韵,实现了对友人才情与彼此友谊的双重礼赞。全词咏物、抒怀、酬赠三者结合紧密,语言清丽,情感真挚,意境高雅。

创作背景

此词为南宋词人向子諲酬和友人王景源(使君)咏岩桂词之作。向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江)人。北宋末曾任地方官,南渡后,因反对秦桧议和,被迫致仕,隐居乡里。他晚年词风转变,多写隐逸生活与人生感慨。王景源是其友人,生平不详,从“使君”称谓看,应为州郡长官。向子諲隐居后,常与友人诗词唱和,此词即其中一首。词中借咏岩桂寄托高洁情怀,并颂扬了超越世俗的深厚友情。