在线阅读《点绛唇 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
绿水青山,一轮明月林梢过。
有谁同坐。
妙德毗卢我。
石女高歌,古调无人和。
还知么。
更没别个。
且莫分疏破。
点绛唇:词牌名,取南朝梁江淹诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。
妙德:佛教语,指美妙的德行,亦为文殊师利菩萨的意译名之一。
毗卢:即毗卢遮那佛,华严宗尊奉的法身佛,意为“光明遍照”。此处“妙德毗卢我”意指自心即佛,佛我一体。
石女:佛教用语,指生理上不能生育的女子,禅宗常用来比喻本自具足、不假外求的清净自性。
古调:古老的曲调,此处喻指佛法真谛或禅宗心法。
分疏:分辨、解说。
破:点破、说破。