《南歌子 代张仲宗赋》宋 · 向子諲

在线阅读《南歌子 代张仲宗赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

碧落飞明镜,晴烟幂远山。

扁舟夜下广陵滩。

照我白蘋红蓼、一杯残。

初望同盘饮,如何两处看。

遥知香雾湿云鬟。

凭暖琼楼十二、玉栏干。

写景凄美友情酬赠含蓄夜色

注释

南歌子:词牌名,又名《南柯子》、《风蝶令》。

代张仲宗赋:代张元幹(字仲宗)而作。张元幹是南宋著名爱国词人,向子諲的好友。

碧落:天空。

明镜:指月亮。

幂(mì):覆盖,笼罩。

扁舟:小船。

广陵滩:广陵(今江苏扬州)一带的江滩。

白蘋、红蓼:均为水生植物,蘋叶白色,蓼花红色,常并提,代指秋日水边景色。

同盘饮:同盘而食,指亲密无间,共同宴饮。

香雾湿云鬟:想象对方(或所思之人)在夜雾中伫立,雾气沾湿了如云的发鬟。

琼楼十二:传说中月宫或仙人所居的楼阁,层数极多。此处或指华美的楼阁。

玉栏干:玉石制成的栏杆。

译文

澄澈的天空中飞升起一轮明镜般的圆月,晴日的烟霭淡淡笼罩着远处的山峦。一叶扁舟在夜色中顺流而下,驶过广陵的江滩。月光映照着岸边白色的蘋草和红色的蓼花,也映照着我手中一杯将尽的残酒。当初我们曾期望能同席共饮,为何如今却要分隔两地遥相思念?我遥遥地知道,此刻夜雾想必已沾湿了你那如云的发鬟。你定是独自倚靠着那暖意犹存的华美高楼上的玉石栏杆,久久凝望。

赏析

此词为代友抒怀之作,以清丽婉约的笔触,勾勒出一幅秋江月夜行旅图,并融入了深切的怀人之思。上片写景,境界开阔而空灵。“碧落飞明镜”以“飞”字写月之动态,新颖别致;“晴烟幂远山”则以“幂”字状烟霭之轻柔弥漫,极具画意。扁舟夜下,白蘋红蓼,色彩点染,画面静谧而略带孤清,末句“一杯残”巧妙将景与人、物与情联结,引出下片的思念。下片抒情,从“同盘饮”的美好期许,到“两处看”的无奈现实,转折自然,情感深挚。“遥知香雾湿云鬟”一句,从对面着笔,想象对方在雾中伫立的形象,体贴入微,情意缠绵,是词中佳句。结句“凭暖琼楼十二、玉栏干”,以华美而清冷的楼阁意象,衬托出所思之人的孤寂与凝望之长久,余韵悠长。全词语言精美,意境幽远,将羁旅之愁与怀人之思融为一体,体现了南宋婉约词深婉细腻的艺术特色。

创作背景

此词作者向子諲,字伯恭,号芗林居士,是两宋之交的官员、词人。他与张元幹(字仲宗)交谊深厚,二人皆力主抗金,后均因触怒秦桧而罢官隐居,词风亦有相近之处。这首词题为“代张仲宗赋”,是代好友抒发情怀。创作时间可能在南宋初期,二人或因仕途漂泊、或因时局动荡而分离。词中“广陵滩”提示地点可能在扬州附近,这是当时南北交通要冲,也是文人墨客常经之地。词作通过描绘秋夜舟行、对月怀人的场景,既表达了朋友间的深切思念,也可能隐含着对时局无奈、人生漂泊的感慨。