《南乡子 大雪韩叔夏坐中》宋 · 向子諲

在线阅读《南乡子 大雪韩叔夏坐中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

梅与雪争姝。

试问春风管得无。

除却个人多样态,谁如。

细把冰姿比玉肤。

一曲倒金壶。

既醉仍烦翠袖扶。

同向凌风台上看,何如。

且与芗林作画图。

写景冬景友情酬赠咏物咏物抒怀

注释

南乡子:词牌名。

韩叔夏:即韩璜,字叔夏,南宋官员,与向子諲交好。

坐中:在座席间。

争姝:争比谁更美好。姝,美好。

管得无:管得了吗?此处意为春风能否评判。

个人:此人,指梅花。

多样态:多种姿态,风韵独特。

谁如:谁能比得上。

冰姿:形容梅花如冰般清透的姿态。

玉肤:形容雪如白玉般的肌肤。

倒金壶:倾倒酒壶,指畅饮。金壶,精美的酒壶。

翠袖:翠绿色的衣袖,代指侍女或歌女。

凌风台:高台名,可能指宴饮所在的楼台,或泛指高台。

何如:怎么样。

芗林:向子諲的号,亦为其退隐后所居园林的名称。

作画图:描绘成图画。

译文

梅花与白雪争相比美,试问春风,你能评判得出高下吗?除了梅花拥有这般独特多样的风韵,还有谁能像它一样?让我们细细地将它那冰清玉洁的姿态,与白雪无瑕的肌肤相比较。席间一曲歌罢,我们倾倒金壶,开怀畅饮。酒醉之后,仍有侍女殷勤搀扶。我们一同登上凌风高台远眺,景色如何?不如就将眼前这芗林雪景,描绘成一幅绝美的图画吧。

赏析

这首词是向子諲于大雪天与友人韩叔夏宴饮时的即兴之作,将咏物、宴饮与即景抒情巧妙融合。上阕以拟人手法开篇,让梅与雪‘争姝’,并俏皮地询问春风能否裁决,构思新颖,充满生活情趣与文人雅兴。‘细把冰姿比玉肤’一句,将梅之清姿与雪之洁质并置品评,既是对自然物象的精细观察,也体现了作者高洁的审美意趣。下阕转入对宴饮场景的描绘,‘倒金壶’、‘翠袖扶’生动勾勒出宾主尽欢、洒脱不羁的场面。末句‘且与芗林作画图’,将眼前实景升华为艺术图景,表达了词人对此情此景的珍爱,以及欲将其永恒留存的心愿,体现了宋代文人诗画一体的艺术追求与闲适自得的生活态度。全词语言清丽,意境优美,在轻松的笔调中蕴含着对自然之美与友朋之乐的真挚赞美。

创作背景

此词创作于南宋初期。向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,是两宋之交的著名词人、官员。他晚年因反对秦桧议和而辞官,隐居临江(今江西清江)的芗林别墅,寄情山水,以诗酒自娱。韩叔夏(韩璜)是其友人,两人常有唱和。词题中的‘大雪韩叔夏坐中’点明了创作场景:一个大雪纷飞的日子,韩叔夏来到向子諲的芗林做客,众人围坐宴饮,赏雪观梅,词人即席赋词,记录了这风雅的一幕。作品反映了南宋初年部分士大夫在政治失意后,转向园林隐逸生活,并在自然与艺术中寻求精神慰藉的文化心态。