《西江月 其三》宋 · 向子諲

在线阅读《西江月 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


向子諲

得意穿云度水,及时斫玉分金。

兹游了却未来心。

怪我归迟一任。

居士何如学士,翰林休笑芗林。

个中真味少知音。

不是清狂太甚。

人生感慨抒情文人旷达江南

注释

西江月:词牌名,原为唐教坊曲名,又名“白蘋香”“步虚词”“江月令”等。

得意穿云度水:形容心情畅快,如穿行于云水之间,自由无碍。

及时斫玉分金:斫(zhuó),砍、削。比喻及时行乐,享受美好事物。

兹游了却未来心:兹,此。了却,了结。这次游玩了结了未来(对功名等)的挂念之心。

怪我归迟一任:一任,任凭。任凭他人责怪自己迟迟不归。

居士:在家修行的佛教徒,也指隐士。此处是作者自称。向子諲晚年自号“芗林居士”。

学士:指有学问或担任翰林学士等官职的人。

翰林:唐代以来皇帝的文学侍从官,翰林院官员的统称,此处代指在朝为官者。

芗林:向子諲的号,亦指其隐居的芗林别墅。

个中真味少知音:个中,其中。其中的真谛(指隐居生活的真趣)很少有知音理解。

清狂:放逸不羁,超脱世俗。

译文

心情畅快如穿云渡水般自在,及时行乐如雕琢美玉、分享黄金。这次出游了却了未来对世俗的挂念之心。任凭他人责怪,我也要迟迟才归。我这居士与朝中学士相比如何?翰林院的官员们休要笑话我这芗林隐士。这隐居生活的真谛少有知音能懂。不是我太过放逸不羁、超脱世俗。

赏析

这首词是向子諲晚年隐居生活的真实写照与心境剖白。上阕以“穿云度水”、“斫玉分金”两个极具动感和美感的意象,描绘了隐居山林的自由与惬意,并直言此次出游是为了“了却未来心”,即放下对仕途功名的最后一丝执念。“怪我归迟一任”一句,以洒脱的口吻,展现了其决意远离尘嚣、遵从本心的坚定态度。下阕通过“居士”与“学士”、“翰林”与“芗林”的对比,点明了两种不同的人生选择与价值取向。作者以问句“居士何如学士”引发思考,又以“休笑”二字,暗含对世俗价值评判的不屑与超脱。结尾“个中真味少知音,不是清狂太甚”是全词的点睛之笔,既道出了隐逸生活的高妙境界难以为外人理解,带有几分孤高与寂寞;又以否定的句式“不是清狂太甚”为自己辩解,实则更凸显了其“清狂”的本质——一种基于深刻人生体悟的、主动选择的超然物外。全词语言疏朗明快,情感真挚洒脱,在对比与自问自答中,生动刻画了一位看透世情、醉心林泉的隐士形象,体现了宋人词作中常见的理趣与旷达情怀。

创作背景

向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江)人。北宋末年至南宋初年官员、词人。他力主抗金,曾于建炎年间率兵抗敌。后因与秦桧政见不合,于绍兴九年(1139年)致仕,退隐于临江的芗林别墅,过着长达十五年的闲居生活。其词作以南渡为界,前期多写艳情,后期则多抒写隐逸之趣和家国之恨,风格转向清旷。《西江月》系列词作多创作于其隐居期间,本篇“其三”正是其寄情山水、标榜隐逸心态的代表作,反映了他历经宦海风波后,追求心灵自由与精神解脱的人生境界。