在线阅读《好事近 其二 怀安郡王席上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
初上舞茵时,争看袜罗弓窄。
恰似晚霞零乱,衬一钩新月。
折旋多态小腰身,分明是回雪。
生怕因风飞去,放真珠帘隔。
好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》。
怀安郡王:指南宋初年宗室赵士㒟,封怀安郡王。向子諲曾为其幕僚。
舞茵:跳舞用的地毯。
袜罗弓窄:形容舞女穿着罗袜的纤足,如弓般窄小弯曲。袜罗,丝罗制成的袜子。
晚霞零乱:比喻舞女衣裙色彩斑斓,如散乱的晚霞。
一钩新月:比喻舞女弯曲的纤足。
折旋多态:形容舞姿曲折回旋,姿态万千。
回雪:形容舞姿轻盈飘忽,如雪花回旋。语出曹植《洛神赋》:“飘飘兮若流风之回雪。”
真珠帘:用珍珠串成的帘子,华贵精美。