在线阅读《三字令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春尽日,雨馀时。
红蔌蔌,绿漪漪。
花满地,水平池。
烟光里,云影上,画船移。
纹鸳并,白鸥飞。
歌韵响,酒行迟。
将我意,入新诗。
春欲去,留且住,莫教归。
春尽日:春天即将结束的日子。
雨馀时:雨停之后。馀,同“余”,剩余。
红蔌蔌(sù sù):形容花朵纷纷坠落的样子。蔌蔌,纷纷下落貌。
绿漪漪(yī yī):形容水面或草木碧绿而泛起微波的样子。漪漪,水波荡漾貌。
水平池:池水涨满,与池岸齐平。
烟光:云霭雾气中的日光。
云影:云的影子。
画船:装饰华美的游船。
纹鸳:羽毛有花纹的鸳鸯,常成双成对,象征爱情或美好。
白鸥:白色的水鸟,常象征自由、闲适。
歌韵响:歌声悠扬。韵,指歌声的韵律。
酒行迟:行酒的速度缓慢,意为慢慢饮酒,尽情享受。行,指行酒令或依次斟酒。
将我意:将我的情意。
入新诗:写入新的诗篇。
春欲去:春天将要离去。
留且住:希望(春天)留下,暂且停住。
莫教归:不要让(春天)归去。教,让,使。